para que crees, what does this mean
Is para que a phrase that is commonly used?
5 Answers
Is para que a phrase that is commonly used?
No context, no punctuation. An isolated fragment. "in order that" is the most likely translation but trying to translate fragments of speech is an exercise in futility. You could add/change a word (or, even, supply punctuation) and entirely change the meaning.
Dlf, we encourage members to use the translator for simple phrases like this. Just click on the "Translator" item above. The browser will display the translator page. Enter the text into the box and press the "Translate" button.
You can post the response here if you have questions.
Welcome to the forum!
I have run across this word combination both outside and inside the classroom. Whenever it is used it was intended to be equivalent to "so that" in english and almost always, if not always, requires that a subjunctive conjugated verb follows for example;
Es necesario que estudies mucho para que puedas hablar con tu profesor (Its necessary for you to study a lot so that you can talk to your teacher)
This has been my experience at least, hope it helps!
"Para que" is not a phrase, but just two words that happen to be together. It is like asking what does "on the" mean in English. "Para" most likely has the usual meaning (destination), while "que" probably introduces a noun phrase, but without a context, God knows what they mean!
Other expressions with para que: para que lo sepas=just so you know
para que tengas! Let that be a lesson to you. That'll teach you.