Home
Q&A
They were running after them

They were running after them

1
vote

How do you say after here? ¿Corrían por ellos? Gracias.

1108 views
updated Jan 19, 2011
posted by jeezzle

3 Answers

1
vote

Los perseguían.

Corrían detrás de ellos.

.. and many other options I am too lazy to think about right now.

updated Jan 19, 2011
posted by lazarus1907
I think detrás is what I was looking for. Gracias. - jeezzle, Jan 19, 2011
Seems that in this case,"corrían detrás de ellos" can give the idea that they were simply running behind the others. - pacofinkler, Jan 19, 2011
Could it not be interpreted like that in English if you tried to find an unlikely interpretation in English too? - lazarus1907, Jan 19, 2011
1
vote

Hi Jezzle: seems that "to chase after or run after someone is the question. I would suggest:

"(ellos) iban persiguiéndolos"

updated Jan 19, 2011
posted by pacofinkler
Were running = iban corriendo. So also could be: "(ellos) iban corriendo tras ellos." - pacofinkler, Jan 19, 2011
0
votes

Just keep in mind that "Los perseguían" is "They were pursuing/chasing them."

and

"Corrían detrás de ellos" is "They were running behind them" and not necessarily in pursuit.

updated Jan 19, 2011
posted by 005faa61
That's what I call being precise! Now, couldn't "running after them" also being understood as running behind (e.g. in a race) them too? - lazarus1907, Jan 19, 2011
No, not in English. You would have to say "behind them" only. However, you could say "They started after them" (Beginning the chase) or (They started after the others started) - 005faa61, Jan 19, 2011
Clarification: two groups could be running and not in pursuit of the other: uno detrás del otro - pacofinkler, Jan 19, 2011