Home
Q&A
More than 100 men killed

More than 100 men killed

1
vote

Umh...tengo dudas... Estoy traduciendo un título de un artículo de diario, que en inglés suena así

"More than 100 men killed..."

El problema es que no sé come render en español el "more than": habría pensado hacer "más de 100 hombres matados" u "Oltre 100 hombres matados";

¿Qué os me sugerís? Muchas Gracias

809 views
updated Jan 15, 2011
posted by Zia_Silvi
Welcome to the forum, :) - 00494d19, Jan 15, 2011

2 Answers

2
votes

Más de 100 muertos.

updated Jan 15, 2011
posted by lorenzo9
buena respuesta - 00494d19, Jan 15, 2011
0
votes

Gracias Lorenzo smile

updated Jan 15, 2011
posted by Zia_Silvi