Sentence to be translated
Can you please tell me if my grammer is correct for the following sentance?
My husband overflowed the bathtub water everywhere and destroyed the floors.
Mi hesposo desporido la aqua de la banera por todas partes y destruyo los suelos.
4 Answers
Mi esposo desbordó el agua de la bañera por todas partes y destruyó los pisos.
It sounds strange to say "My husband overflowed..." in both Spanish and English.
You can also say "Mi esposo permitió que desbordara agua la bañera por todas partes y se destrozaron los pisos"
edited
My husband overflowed the bathtub water everywhere and destroyed the floors.
Mi esposo hizo rebasar el agua de la bañera y arruinó los pisos.