Home
Q&A
Sentence to be translated

Sentence to be translated

1
vote

Can you please tell me if my grammer is correct for the following sentance?

My husband overflowed the bathtub water everywhere and destroyed the floors.

Mi hesposo desporido la aqua de la banera por todas partes y destruyo los suelos.

1264 views
updated Jan 11, 2011
edited by margaretbl
posted by lkohler
Hi and welcome, your grammar in English is a little off. Should be "grammar" and "sentence". - LuisaGomezBartle, Jan 11, 2011
And overfilled the bathtub. - kenwilliams, Jan 11, 2011
sorry had to fix the title - margaretbl, Jan 11, 2011
and welcome to the Forum, lk - margaretbl, Jan 11, 2011
Yeah, blame it on your husband. Men take showers, women take baths. - 0074b507, Jan 11, 2011

4 Answers

1
vote

Mi esposo desbordó el agua de la bañera por todas partes y destruyó los pisos.

updated Jan 11, 2011
posted by Dakie
0
votes

It sounds strange to say "My husband overflowed..." in both Spanish and English.

You can also say "Mi esposo permitió que desbordara agua la bañera por todas partes y se destrozaron los pisos"

updated Jan 11, 2011
edited by 005faa61
posted by 005faa61
0
votes

edited

updated Jan 11, 2011
edited by Sabor
posted by Sabor
0
votes

My husband overflowed the bathtub water everywhere and destroyed the floors.

Mi esposo hizo rebasar el agua de la bañera y arruinó los pisos.

updated Jan 11, 2011
posted by mediterrunio