Home
Q&A
A story about a little mouse.

A story about a little mouse.

0
votes

Its a short story loosely based off of a picture book. Because of this it doesn't really make sense, but I would love to have it looked over. One thing I don't understand at all is the personal 'a'. Thanks.

Hola, este ratón pequeño está listo para navidad.

¡Mi bondad! Este ratón pequeño tiene muchos regalos y todos regalos estarán para él.

Pero, el ratón pequeño no recuerda el oso grande y hambre quien vive en la cueva oscura frio a la cima de la colina.

El oso se encanta regalos de navidad.

Regalos rojos, regalos verdes, regalos pequeños, y regalos grandes.

El ratón necesito proteger su regalos.

El ratón fue un pequeño loco.

Entonces el ratón recordó que el oso tendrá triste si no reciben regalos.

El ratón se viste.

¡El ratón es San Nicolás!

Es una noche de paz, y el ratón tiene un trineo.

¡La cueva!

El oso está durmiendo.

¡Más rápidos ratón pequeño!

¡El oso puedo verte!

Tranquilo.

¡Un regalo para el ratón!

¡Muy rápidos huye!

El próximo mañana el ratón verá un gato.

1783 views
updated Jan 11, 2011
posted by brt2me

3 Answers

2
votes

Pero, el ratón pequeño no recuerda el oso grande y hambre (hambriento) quien vive en la cueva oscura, fría a la cima de la colina.

hambre (hunger) is a noun, not an adjective (hungry)

If you start using quien with the animals in the story rather than que (you are personifying them and you should use the personal "a:" when they are the d.o. of the verb.

¡Mi bondad! Este ratón pequeño tiene muchos regalos y todos [los] regalos estarán para él.

break

El oso se encanta regalos de navidad.

encantar is a gustar-like verb.

Al oso le encantan regalos de navidad.

Regalos rojos, regalos verdes, regalos pequeños, y regalos grandes.

You don't use a comma before the "y" in a series of items in Spanish.

El ratón fue un pequeño loco.

Are you trying to say that he was small mouse and crazy or that he was "poco loco" a little crazy?

¡El ratón es San Nicolás!

Not sure of San(to), but usually when a title (Sr., don, etc.) is used , the definite article is also used.

...es el Papá Noel. ....es el San Nicolás.

¡Más rápidos ratón pequeño!

rápido (if an adverb it would be singular) if an adjective describing ratón it would be also)

¡El oso puede verte!

break

¡Muy rápidos huye!

Adverbs do not show concordance (are singular in number).

El próximo mañana el ratón verá un gato.

If you mean to say "the next morning", then:

el mañana=tomorrow, shortly in the future

la mañana=morning

La próxima mañana...

If you meant to say tomorrow morning, then:

mañana por la mañana

updated Jan 11, 2011
edited by 0074b507
posted by 0074b507
1
vote

Hello brt2me, I'm not fluent but here are some things I think may need changing:

¡Mi bondad! Este ratón pequeño tiene muchos regalos y todos los regalos estarán para él.

El oso le encantan los regalos de navidad.

Los regalos rojos, regalos verdes, regalos pequeños, y regalos grandes.

El ratón necesitó proteger su regalos.

El ratón se volvió un pequeño loco.

El ratón se vistió.

¡El oso pudo verte! (maybe, not sure what you meant here)

The "los" corrections I'm not very confident of.

updated Jan 11, 2011
edited by Fredbong
posted by Fredbong
0
votes

Did you write it?, It has some errors.

updated Jan 10, 2011
posted by Dakie
Yes I wrote it. - brt2me, Jan 10, 2011