oyecomova
Please translate oyecomova from spanish to english.
3 Answers
a todos:
Taken out of the context of Santana's song, "¡Oye! ¿Cómo va?" might be interpreted to mean "Hey! How's it going?" But, taken in the context of the surrounding words, "Oye como va mi ritmo" means "Listen how the beat (or rythm) goes."
Here are the first two lines of the song:
"Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar, mulata"
In the context of the song, "Hey! How's it going." doesn't work. Notice also that in the written lyrics, there is no tilde in "como" suggesting it is not used in the interrogative sense. If it were a question, it would be written "cómo." "Listen how the beat (or rythm) goes." works with the song.
Interestingly, see this performance by Celia Cruz ----> Celia Cruz - Oye como va
Some may say "Listen how the beat goes" is not good grammar. Erleichda (erleichda means 'lighten up' in an unknown tongue) , it's a song, poetry if you want, it transmits or transfers an emotion, not necessarily good grammar.
Muchos saludos/Best regards,
Moe
(Literally) Listen to how it goes (Colloquially) "Hey, what's up?" or "Hey, how's it going?"
Oye, ¿cómo va?
Or the song title: Oye Como Va
Oye como va mi ritmo
Listen to how my rhythm goes.
That could be
"hoy e como va" or "today as it goes".
I'm sure there are other possiblities.
Welcome to the forum!