Spanish usage - can you check this please
Hi everyone, over the last couple of days I have been revising:
- direct and indirect object pronouns
- present perfect
- present subjunctive
among other things.
(I know my brain hurts)
So, I have had a go at composing a sentence all of my own using the above grammatical elements. Could you correct and give feedback on it please?
"Tu regalo, el que te he comprado para tu cumpleaños, espero que lo te guste."
I want to say: "Your present, the one that I have bought you for your birthday, I hope that you will like it."
Thanks in advance!
1 Answer
"Tu regalo, el que te he comprado para tu cumpleaños, espero que te guste."
There is no need for a lo in the last part. T think his looks fine other than that, but I'd say:
"El regalo que te compré para tu cumpleaños, espero que te guste."
I think El regalo would be better there.