How to use "De Repente?"
Hello---
I understand that the phrase "de repente" means "suddenly" in Spanish, but my babysitter (from Peru) uses this phrase all the time in ways that don't really seem to mean "suddenly." Sometimes she'll use it in a stand alone context as an answer to a statement, as though she is agreeing. "Ella es muy enojado, si? and she'll answer, "De repente."
Does this phrase mean more than just ''suddenly?"
4 Answers
In some parts of South America, like Venezuela, it also means "probably". Maybe in Peru too.
In Chile they seem to use "de repente" as "sometimes". I don't know if it's just a Chilean thing, but it's very common here
That has to be it! Thank you. It never came up as "probably" on any translating service I use, so you have solved the mystery.
The SD translator gives definitions of "perhaps" and "maybe" in addition to "suddenly."