G A M E - Requests + the subjunctive
No I have not yet tired of, nor mastered the subjunctive so I here I am again with yet another game ![]()
(afortunadamente la mayoría de los miembros del foro tienen la paciencia de Job, lol)
This game has been designed to give us
practice with the subjunctive solely when asking for something:
Here are some links that you may find useful:
How to form the present subjunctive
How to form the present perfect and imperfect subjunctive
Same format as usual ![]()
How to play:
Click on newest.
Copy the given Spanish sentence:
Translate it into English.
Leave a new Spanish sentence starting with a request, coupled with the subjunctive.
I'll start us off with:
Given: Te pido que hables con mi amigo porque yo no puedo hacerlo.
Translated:
New Sentence:
NB Yes there are many situations which require the subjunctive but for this game let's limit the sentences to R E Q U E S T S 
36 Answers
Given: Me pediste que le escribiera y lo estoy haciendo
Translated: You asked me to write him/her, and I'm doing it.
New: No te dejes engañar por cualquiera, anda, no seas ingenuo.
Given: Quiero que votéis por mí.
Translation: I want you to vote for me.
New: Insisto en que él vaya a mi estudio.
Given: : Le sugiero que deje de tocar eso.
Translated : I suggest that you stop touching that. (I wouldn't use 'suggest' in that way though, unless being rather sarcastic or patonising, what do you think MC?)
New Sentence
Me pediste que le escribiera y lo estoy haciendo.
Given: Quiero que me lleves al colegio en tu moto.
Translated: I want you to give me a lift to college on your bike.
New Sentence: Le sugiero que deje de tocar eso.
Given: Te ruego que te quedes conmigo.
Translation: I request you to stay with me.
New sentence: Quiero que me lleves al colegio en tu moto.
Given: Deseo que cantes con nosotros.
Translation: I want you to sing with us.
New sentence: Te ruego que te quedes conmigo
Given: Quiero que me digas exactamente lo que te dijo él.
Translation: I want you to tell me exactly what he told you.
New sentence: Deseo que cantes con nosotros.
Given: Deseo que vengas conmigo porque yo no puedo ir solo
Translation: I wish you came with me because I can't go alone
Next: Quiero que me digas exactamente lo que te dijo él.
Given: Te pido que hables con mi amigo porque yo no puedo hacerlo.
Translated: I ask you to speak with my friend because I am not able to do it.
New Sentence: Deseo que vengas conmigo porque yo no puedo ir solo.
Given: ¿Si pudieras, lavarías los platos?
Translated: If you could, would you wash the dishes?
New: Quiero que votéis por mí.
Given: Mi mamá me exigió que me quedara en casa toda la noche.
Translated: My mom requires of me that I remain at home all night.
New sentence: Te suplico que me perdones.
Given: Quiero que me digáis la verdad
Translated: I want you to tell me the truth.
New: ¿Si pudieras, lavarías los platos?
Given: ¿Prefieres que vayamos a la charreada esta tarde o mañana?
Translation: Do you prefer to go for a walk tonight or tomorrow?
New sentence: Te suplico que no hables de este asunto con nadie.
Please correct..
Given: Quiero que escojas el vestido verde.
Translated: I want you to choose the green dress.
New sentence: Les pido que me den un reembolso.
N.B. The original "le" is also correct, but it means something else.
Given: Quiero que escojas el vestido verde. Les pido que me den un reembolso.
Translation: I want you to choose the green dress. I'm asking that you [all] give me a reimbursement.
New sentence: Mi mamá me exigió que me quedara en casa toda la noche.