Home
Q&A
Is there any difference between using future tense and using "voy a" + infinitive verb

Is there any difference between using future tense and using "voy a" + infinitive verb

1
vote

Such as Voy a Dominar or Dominaré

thanks smile

11294 views
updated Dec 22, 2010
posted by doowahdiddy

5 Answers

3
votes

Study this page

updated Dec 22, 2010
posted by Gocika
Great Link :) Voting - FELIZ77, Dec 21, 2010
Excellent - KevinB, Dec 21, 2010
1
vote

When translating from Spanish to English, the future tense in Spanish has meanings other than what we would consider the future tense in English, whereas voy a. . . is pretty much the same as I'm going to. . .

updated Dec 21, 2010
posted by lorenzo9
0
votes

First of all, the formal future tense is ridiculously regular and very easy to learn.

Secondly, as I learned in Spanish class in Madrid this summer, once you learn it, you don't need to use it. This is because in conversation, everyone uses the "voy a infinitive" form.

This makes the concept of the future tense a complete snap.

But don't worry, they make up for it with the irregularities of the preterite as well as the mysteries of the subjunctive.

updated Dec 22, 2010
posted by JoyceM
i already know how to conjugate the tense. My question is about any specificities in the actual meaning that I may not be getting from literal translation. That happens a lot in spanish. And I used future a lot in my classes... - doowahdiddy, Dec 21, 2010
The future tense isn't that uncommon in spoken Spanish, it just isn't used to express the English meaning of the future tense very often. - lorenzo9, Dec 22, 2010
0
votes

Dependerá bastante del contexto , aunque “voy a…” se usa más para indicar que la acción se llevará a cabo inmediatamente.Pero no siempre.

Puede ser que el sujeto vaya a llevar a cabo la acción ahora mismo o en un futuro más o menos lejano:

1-¿Adonde vas? Voy a apagar un fuego. (en este momento ,ahora mismo me dirijo a apagar ese fuego)

2-Voy a estudiar medicina (si lo dice un chico de 13 años,entendemos que no lo va a hacer ahora mismo,sino cuando tenga la edad para ir a la Universidad).

3-Estudiaré medicina cuando vaya a la Universidad(significa exactamente igual que “Voy a estudiar medicina cuando vaya a la Universidad”)

4-Quien apagará el monte cuando este se queme?(aún no ha empezado el fuego y lógicamente nadie irá a apagarlo en este momento).

Yo apagaré ese fuego ( en un hipotético futuro : Si hay un fuego ,yo lo apagaré)

5-Mamá, tranquila que voy a terminar los deberes(puede ser dentro de 20 segundos o dentro de tres horas). 6- Mamá, tranquila que terminaré los deberes ((puede ser dentro de 20 segundos o dentro de tres horas).

7-El Presidente de la nación dijo que él iba a terminar con el hambre en el mundo(se entiende que en el futuro y que no lo logrará en unos meses)

Pero generalmente,el significado de ambas formas verbales es similar. Si yo le digo a alguien: Voy a cocinar una trucha.(y tengo la trucha en la mano,pues la cocinaré en un futuro tan inmediato que es casi presente ). Voy a cocinar una trucha el día de tu cumpleaños ( tu cumpleaños puede ser dentro de varios meses) Cocinaré una trucha(puede que vaya a hacerlo en este momento) Cocinaré una trucha el día de tu cumpleaños ( es decir, dentro de varios meses)

updated Dec 21, 2010
posted by lukaaxx
0
votes

No there are any diffrence between of them, only there are diffrence between the one of them is formal future like a dominaré or future tense and informal future like voy a dormir,or voy+infinitive.

wink

updated Dec 21, 2010
edited by JUNGJS
posted by JUNGJS
:( not really... - Gocika, Dec 21, 2010