Home
Q&A
Game: Find the three correct sentences!

Game: Find the three correct sentences!

16
votes

This is a very simple game intended for Spanish learners.

Let's see what you can make of this one!

The challenge:

Read carefully the sentences below, and choose the three proper Spanish sentences.

Not all of them are easy to understand!


Only three of them are grammatically correct!

Can you guess which of them?

Please, write only three numbers in each post.


If you prefer, and you are sure that you have found one mistake, try to rewrite the sentence in proper Spanish. One correction only in each post.

If you are right, this will reduce the possible options!


1.Es increíble la cantidad de gente que todavía creen en la existencia de los extraterrestres.

2.Muchas veces se puede prever lo previsible. Pero lo que siempre se imprevé, por definición, es lo imprevisible

3.Tienes que salir de aquí por el mismo sitio por el que te llegaste.

4.La última vez que estuvimos de vacaciones, vimos a un sitio maravilloso.

5.El buen humor es uno de los mejores cosas que se pueden tener.

6.¡Qué cara le echa el pavo! Le anda comiendo la oreja a la profesora para que lo apruebe por el morro.

7.Por las causas ajenas a nuestra voluntad, nos vemos obligados a suspender la retransmisión. Perdonen las molestias.

8.Sea como fuere, los analistas coinciden en que la plata se encuentra alcista.

9.Bien parece que no estás cursado en esto de las aventuras; ellos son gigantes, y si tienes miedo quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio, que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.

10.El colectivo de estudiantes se redactó una serie de reivindicaciones que entienden básicas.

11.Usted no está en su sano juicio por pensando de esa manera.

12.Como tampoco no me gustaba ninguna chaqueta de las que había en la tienda, no compré nada.

13.Pruebe uno de estos magníficos pasteles y dígame qué le opina

5156 views
updated Jan 12, 2011
edited by 00494d19
posted by cogumela
Great game, please everybody, post the answer in one post only, thanks:) - 00494d19, Dec 15, 2010
¡Guao! Estos está *bien* difícil, Cogu. ¡Creo que le va a costar trabajo a muchos hispanohablantes, por no decir de los estudiantes angloparlantes! - Gekkosan, Dec 15, 2010
¿De qué estamos hablando al decir "grammatically correct"? Veo por allí al menos un neologismo, que si se acepta es correcto, y veo por allí tambiém un "slang" muy español, que en otras partes no se entiende, pero que seguramente en España es.... - Gekkosan, Dec 15, 2010
...perfectamente correcto. - Gekkosan, Dec 15, 2010
so hard - I am voting for everyone who tries - margaretbl, Dec 15, 2010
Felicitaciones Cogumela su ejercicio es muy bueno :) - FELIZ77, Dec 15, 2010
G O O D Game !!! - Fidalgo, Jan 8, 2011

17 Answers

1
vote

How about 6,8,9 for the correct ones?

updated Dec 16, 2010
posted by lorenzo9
;) Explanation is coming! - cogumela, Dec 16, 2010
4
votes

Frases correctas: 10, 11, 13

Una corrección:

Es increíble la cantidad de gente que todavía cree en la existencia de los extraterrestres.

P.d. ¡Este ejercicio fue difíci!

updated Dec 15, 2010
edited by --Mariana--
posted by --Mariana--
Correction, perfect! . These are not the correct sentences. :) - cogumela, Dec 15, 2010
The original sentence needed correcting, but the correction is not right either. - lazarus1907, Dec 15, 2010
Marianne, you were right in your first attempt. Present indicative, not subjuntive here. - cogumela, Dec 15, 2010
Gracias! - --Mariana--, Dec 15, 2010
3
votes

This is the situation:

Four sentences have already been corrected by yourselves;

1.Es increíble la cantidad de gente que todavía cree en la existencia de los extraterrestres. (Corrected by Marianne)

3.Tienes que salir de aquí por el mismo sitio por el que -- llegaste. (Corrected by CaroleAr)

4.La última vez que estuvimos de vacaciones, vimos --un sitio maravilloso. (Corrected by CaroleAr)

5.El buen humor es una de las mejores cosas que se pueden tener. (Corrected by Echo)

This reduces the possibilities to nine! Most of you have at least one hit. There is someone who even has two hits!

I'm going to help a little with number two:

2.Muchas veces se puede prever lo previsible. Pero lo que siempre se imprevé, por definición, es lo imprevisible.

Has anyone checked the "imprever" verb conjugation? rolleyes

updated Dec 16, 2010
edited by cogumela
posted by cogumela
please correct this post, somebody?? - 00494d19, Dec 15, 2010
There is *someone* who even has two hits. Excellent English :) - patch, Dec 16, 2010
I'd say "most of you have at lest one hit". Imprever is one of the really interesting ones. Worth checking out. ;-) - Gekkosan, Dec 16, 2010
Gracias parche y gecónido! :) - cogumela, Dec 16, 2010
Ay. Socorro. Me parece que una lagartija neologista está a punto de atacarme. - cogumela, Dec 16, 2010
I couldn't find imprever in the dictionary. . .is it a word? - lorenzo9, Dec 16, 2010
Exactly, imprever it's not a word. - cogumela, Dec 16, 2010
is not a word - lorenzo9, Dec 16, 2010
3
votes

. I'll wait some minutes for more comments. - cogumela

I think our friend Cogu meant to say: days or hours at least. wink

This is a good excercise, I hope you will all try your luck, trust me, not easy!!!

updated Dec 16, 2010
posted by 00494d19
3
votes

Pienso que las tres frases correctas son 1 3 y 4

1.Es increíble la cantidad de gente que todavía creen en la existencia de los extraterrestres.

3.Tienes que salir de aquí por el mismo sitio por el que te llegaste.

4.La última vez que estuvimos de vacaciones, vimos a un sitio maravilloso.

updated Dec 16, 2010
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
pienso que+indicativ, you are expressing an opinion - 00494d19, Dec 15, 2010
and no, sorry Paul, try again, jeje, difícil eh? buen ejercicio Cogumela!! - 00494d19, Dec 15, 2010
Sí, Heidita son muy dificil - FELIZ77, Dec 15, 2010
Unfortunately these are not the correct senteces , Feliz - cogumela, Dec 15, 2010
3
votes

Not sure. . .6,7,9 look OK big surprise

updated Dec 15, 2010
posted by lorenzo9
Really good! But these are not the three correct sentences. I'll wait some minutes for more comments. - cogumela, Dec 15, 2010
Dos buenas, lorenzo ;) - cogumela, Dec 15, 2010
2
votes

6.8, 9 maybe!

updated Dec 16, 2010
edited by Abhinair66
posted by Abhinair66
Two corrects! (number two.... isn't) - cogumela, Dec 16, 2010
two correct - lorenzo9, Dec 16, 2010
2
votes

Also 6, 11, and 13 look right

updated Dec 15, 2010
edited by Abhinair66
posted by Abhinair66
noooo these. You were closer before - cogumela, Dec 15, 2010
2
votes

Not sure but I for one say 6, 7 and 12

updated Dec 15, 2010
edited by Abhinair66
posted by Abhinair66
Un acierto, abhina! - cogumela, Dec 15, 2010
2
votes

1,4 and 5 are incorrect.

1-- gente is singular, so cree must be singular. I don't think it should be subjunctive, as was suggested earlier, as there was no change in subject.

4-- the word "a" is not necessary

5--humor and cosas don't agree in gender

The rest of them are over my head!

updated Dec 15, 2010
posted by Echoline
Marvelous, Cathy! You're right in all of these ;) - cogumela, Dec 15, 2010
Thank you, cogu, it's a start..... - Echoline, Dec 15, 2010
2
votes

7, 9, 13 me parecen correctas, pero no me atrevo a corregir nada...smile

updated Dec 15, 2010
posted by luz_72
Un acierto,luz! - cogumela, Dec 15, 2010
2
votes

I officially revoke any claims I have ever made about having even a mediocre knowledge of the Spanish language! ¡Ay!

Edit: Okay, after reading over it a few (hundred) times, I limited my options down to 4, 5, 7, 8, and 12. No idea from there!

updated Dec 15, 2010
edited by mapletw
posted by mapletw
ooohhh mapletw! This is not easy... Don't think that! - cogumela, Dec 15, 2010
Just means I still have a lot to learn! :) - mapletw, Dec 15, 2010
un acierto, maple! - cogumela, Dec 15, 2010
2
votes

Oh my!!! A ver, las frases correctas: 7, 8, 12 raspberry

updated Dec 15, 2010
posted by margaretbl
Un acierto, marga :) Bien hecho! - cogumela, Dec 15, 2010
arg, ahora a ver cúal - margaretbl, Dec 15, 2010
2
votes

la frase 1 es errónea

correcto: "1.Es increíble la cantidad de gente que todavía CREA en la existencia de los extraterrestres."

la gente: singular

es increíble que => Subjuntivo

=> CREA

la frase 3 es errónea

correcto: "3.Tienes que salir de aquí por el mismo sitio por el que llegaste."

la frase 4 es errónea

correcto: "4.La última vez que estuvimos de vacaciones, vimos un sitio maravilloso."

updated Dec 15, 2010
edited by 00494d19
posted by CaroleAR
1. ¿no debería ser "cree"? - Gekkosan, Dec 15, 2010
1
vote

Ok! Let's go with the corrections! I'm sorry because, honestly, I didn't think that the game was so difficult.

Thanks to all of you for participating, and congrats to Lorenzo !

1.Es increíble la cantidad de gente que todavía cree en la existencia de los extraterrestres.

As Marianne and Echo pointed, there is a correlation mistake between numbers. People is a singular noun, collective and uncountable, which means persons, and in the original sentence the tense is conjugated in the third person plural.

2.Muchas veces se puede prever lo previsible. Pero lo que siempre se imprevé???, por definición, es lo imprevisible.

Imprevé from imprever? What does it mean ? Imprever is not a verb. It's a nice word, but it is not in the dictionary yet.

3.Tienes que salir de aquí por el mismo sitio por el que -- llegaste.

That's clear, as CaroleAr said, llegar is not a reflexive verb (in this context, at least)

4.La última vez que estuvimos de vacaciones, vimos-- un sitio maravilloso.

CaroleAr again, well pointed the mistake: ver (a) . Preposition cannot be used when refering to see (to) a place.

5.El buen humor es una de las mejores cosas que se pueden tener.

Echo noticed this matching mistake between genders in the direct object, uno de los mejores cosas. Uno and los modificate the noun cosas ( femenine), so they should also be feminine.

6.¡Qué cara le echa el pavo! Le anda comiendo la oreja a la profesora para que lo apruebe por el morro.

Right. (Real and a bit slangy Spanish, but correct) Comer la oreja= to insist. Aprobar por el morro= to pass an exam in a not deserved way, through friendliness )

7.Por --- causas ajenas a nuestra voluntad, nos vemos obligados a suspender la retransmisión. Perdonen las molestias.

Misuse of the definite article. The phrase refers to unspecified causes, rather than specific causes, therefore it cannot be accompanied by the determiner "las". How do you say in English? For (the) reasons beyond our control …?

8.Sea como fuere, los analistas coinciden en que la plata se encuentra alcista.

Right. Although this case is one of the few examples in which the subjunctive future tense is still in use, "sea como fuere" is a pretty common prhase. “La plata se encuentra alcista “is a metaphorical phrase perfectly valid too. (Silver traded up)

9.Bien parece que no estás cursado en esto de las aventuras; ellos son gigantes, y si tienes miedo quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio, que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.

More than perfect. Cervantes wrote this superb sentence 400 years ago. It still keeps all its irony and beauty. Note the use of personal pronouns, each one of them has its own meaning and sense! wink

10.El colectivo de estudiantes --- redactó una serie de reivindicaciones que entienden básicas.

Misuse of the impersonal construction "se". Se redactaron cannot be preceded by a subject!

11.Usted no está en su sano juicio por pensar de esa manera.

Infinitive is mandatory here. In Spanish the verbal form to be going after prepositions is the infinitive, not the gerund. Nobody correct this one! grrrrrr

12.Como tampoco--- me gustaba ninguna chaqueta de las que había en la tienda, no compré nada.

The use of “tampoco” followed by the adverb “no” is incorrect. In this sentence there are three negations: tampoco, no, ninguna. We like to deny, but not so much!

13.Pruebe uno de estos magníficos pasteles y dígame qué ---opina

Another one easy! Qué "le" opina is clearly wrong! Opinar is not a pronominal verb! Then the pronoun “le” can not be used. This sounds terrible!

It should be “¿Qué opina?.Opino que...” like in “¿Qué piensas?Pienso que....”

Debate (including Spanish speakers ) is opened smile

updated Jan 1, 2011
edited by cogumela
posted by cogumela
Yo estoy ligeramente en desacuerdo. A mi juicio, si la #6 es correcta, entonces la # 2 debe ser correcta también. #6 sólo tiene sentido dentro del contexto cultural en el cual ese "slang" se acostumbra. Para mi, por ejemplo, esa oración no tiene ningún.. - Gekkosan, Dec 16, 2010
...sentido. ¿"Qué cara le echa el pavo"? ¿Cómo "echan cara" los pavos? Claro, en donde sea que se acostrumbra esa expresión, se entiende perfectamente. Con respecto a la 2, el problema es similar. En efecto, "imprever" no está en el diccionario. Sin... - Gekkosan, Dec 16, 2010
...embargo, se ha propuesto como un neologismo razonado, cosa que no es inválida. Aparte de eso, al igual que lo del pavo, la oración está perfectamente bien escrita, desde el punto de vista gramatical. Ver: http://www.verbolog.com/neolog.htm - Gekkosan, Dec 16, 2010
Lagartija mía: según eso, la frase "se levanta la sesión" es también incorrecta. ¿Cómo se puede levantar una sesión?. Echarle cara a algo es una expresión válida, ( metafórica evidentemente) .... - cogumela, Dec 16, 2010
que significa (no solo en España) tener desfachatez.' Pavo' es un coloquialismo, como este tipo, o este tío. La frase número dos es un ejemplo distinto. Que conste que a mí me encanta, pero de momento... no es válida. - cogumela, Dec 16, 2010
Pues claro, aquí ya entramos en el mundo nebuloso de qué determina la validez del lenguaje. Las otras oraciones incluyen violaciones claras de la gramática. Ningún autor que se respete utilizaría esas construcciones, como no sea para resaltar el error. - Gekkosan, Dec 16, 2010
Ahora, en el mundo de la metáfora y la poesía, a veces se permiten construcciones y usos poco convencionales, para ilustrar conceptos irreales, pero descriptivos. - Gekkosan, Dec 16, 2010
Con los neologismos, el problema es ¿cuándo decidimos que son aceptables (¿y quién lo decide?). A mi juicio es una cuestión de amplitud de adopción, ¡porque si esperamos a que la RAE lo apruebe y lo ponga en un diccionario, tendrán que pasar décadas! - Gekkosan, Dec 16, 2010
En esos términos pues también habría que concluir que "imprevé" no ha sido aún adoptado por suficientes usarios como para considerarse de amplio uso, por lo cual tendría que conceder que no existe como palabra en español. Puedo seguir argumentando, sin... - Gekkosan, Dec 16, 2010
... sin embargo, que el autor deliberadamente usa la palabra para ilustrar un punto y general un juego de palabras, lo cual lo pone esencialmente en la misma categoría que la licencia poética. A mi juicio, es una demostración de buen uso del lenguaje,... - Gekkosan, Dec 16, 2010
...a pesar de que echa mano de una palabra que no ha sido reconocida en la lengua española. - Gekkosan, Dec 16, 2010
¡Madre mía, Gekko! Esto daba para un hilo... :) Básicamente estoy de acuerdo contigo, inteligentes comentarios. Pero bueno, ¡esto solo era un juego!... quise buscar errores variados, eso es todo . No quería ponerlo demasiado fácil :) - cogumela, Dec 16, 2010
No, ¡de ponerlo fácil sí es verdad que no se te puede acusar! ;-) (Lo disfruté mucho, de verdad, ¡con todo y los regaños de la Reina!) :-) - Gekkosan, Dec 16, 2010
Vine retrasada a este buen hilo, cogu, y hoy me encuentro bastante cansada después de las celebraciones. Por eso, solo he leído las respuestas. Me parece un ensayo muy útil :) - galsally, Jan 1, 2011