Home
Q&A
"Objectification"

"Objectification"

1
vote

I can't seem to find a spanish translation. Any help on the idea of "to objectify" or, in the space of my paper that I'm writing, "the objectification of women as food" (La objetificación de mujeres como comida?)

Thanks!

6158 views
updated Dec 14, 2010
posted by cdawgbnell

3 Answers

1
vote

Deshumanización o objetificación

updated Dec 14, 2010
posted by daphne505
how strange! I kept typing in objetificación and didn't get any results. thanks, that sounds great. - cdawgbnell, Dec 14, 2010
by that logic, could I also use "mujer objetificada" as the pronoun form of the noun? - cdawgbnell, Dec 14, 2010
I think it's a relatively new word thanks to the feminist movement! I think mujer ojetificada sounds fine. Good luck on your paper sounds interesting! - daphne505, Dec 14, 2010
1
vote

Maybe use deshumanizar? raspberry

updated Dec 14, 2010
posted by margaretbl
I don't quite understand what you mean 'as food'? can youexplain a bit ? - margaretbl, Dec 14, 2010
Margaret, I feel so left out. Has the world left us behind? :D - Sabor, Dec 14, 2010
1
vote

Do you mean cannibalism?

updated Dec 14, 2010
posted by Sabor
canibalismo - Sabor, Dec 14, 2010
jeje, sí el mundo me dejó atrás ya hace tiempo! - margaretbl, Dec 14, 2010