Home
Q&A
Te decimos como

Te decimos como

1
vote

"Te decimos como" - English translation please

2495 views
updated Dec 13, 2010
edited by 00494d19
posted by aginmexico

2 Answers

1
vote

We tell / are telling you how

updated Dec 13, 2010
posted by Gocika
0
votes

We told you how. nosotros form of indicative is the same in preterite.

updated Dec 13, 2010
posted by kenwilliams
No no the preterite is dijimos dude! - daphne505, Dec 13, 2010
I think that you meant the nosotros form of the present tense, indicative is the same as the preterite (regular verbs) - 0074b507, Dec 13, 2010
Yes I did, and I didn't take into account that we have an irregular verb my mistake. - kenwilliams, Dec 13, 2010
And Daphne what is a dude?forgive my ignorance. - kenwilliams, Dec 13, 2010
That's a good rule to remember though! Dude=man or guy, it's a friendly term, aren't you american? - daphne505, Dec 13, 2010
a very popular slang term among american youth - daphne505, Dec 13, 2010
No I am English and quite old, thanks for the explanation. - kenwilliams, Dec 13, 2010
No problem, I guess there is quite a difference between American and British slang! You are never too old to use the term dude though! Peace! - daphne505, Dec 13, 2010
I don't know if there is an English equivalent, I was wondering about bloke but you often call someone 'dude' whereas you would only use bloke to speak about someone wouldn't you? hmmm I'll think about it - Kiwi-Girl, Dec 13, 2010