Home
Q&A
Please correct my errors and help me understand

Please correct my errors and help me understand

1
vote

yo tambien lo siento carino... despues de intentar comunicacion, me quede un poco extrano... pero no importa... porque en realidad, te entiendo a las mil maravillas... nunca pense engancharme tanto a ti... buenas noches mi princesa.. me muero de ganas de ver

I also sorry sweetie ... after trying communication, I was a little strange ... but no matter ... because in reality, I understand like a charm ... I never thought I hooked both of you ... goodnight my princess .. I can not wait to see

Thanks.xx

1305 views
updated Dec 9, 2010
posted by helen_wood

3 Answers

2
votes

me quedé un poco extraño ---> I felt a little strange

pero no importa---> but it does not matter

te entiendo a las mil maravillas ---> I understand you perfectly

updated Dec 9, 2010
posted by mediterrunio
2
votes

yo tambien lo siento cariño... I'm sorry too sweetie. (lo siento = "I'm sorry" or word for word "I feel it." which is why you don't see "yo estoy" for "I'm")

nunca pensé engancharme tanto a ti...I never planned to get so hooked on you (tanto = "so much" not "both" word for word = I never thought to hook myself so much to you)

updated Dec 9, 2010
posted by alba3
0
votes

I am also sorry sweetie ... after trying to communicate, I was a little strange ... but no matter ... because in reality, I understand like a charm ... I never thought I hooked both of you ... goodnight my princess .. I can not wait to see

I offer this as an alternative translation drawing on the corrections of both Alba and Meditteraneo and adding my own suggestion for the first sentence.

Lo siento también, cariño, después de intentar a hacer contato contigo. Me quedé un poco extraño pero no importa porque en realidad te entiendo a las mil maravillas .... nunca pensé engancharme tanto a ti buenas noches mi princesa me muero de ganas de ver

As Alba has correctly pointed out you do not need yo estoy lo siento means I am sorry (literally: It I feel or as we would say in English I feel it ) In the process of learning Spanish you will notice that Native Spanish speakers rarely use personal pronouns like yo ) Indeed if you use them Heidi our chief native Administrator will gently remind you not to do so lol mad tongue wink

I hope this helps grin

updated Dec 9, 2010
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77