It is snowing.
What is the most used translation for "It's very cold outside and snowing"
5 Answers
"tener frío" = "to have the sensation/feeling of being cold" thus only applies to sentient beings (maybe, at a stretch, could be applied to amoeba, paramecia and such).
"estar frío/a" = objects, the temperatures of which are low. e.g. "el agua está fría", "el cuarto está frío", etc.
(exclusive to the weather) - "hace frío" = "It is cold." (where "it" has no real meaning at all, except to indicate that one is talking about the weather).
Hace mucho frio y nieve. It is very cold and it is snowing.
My bad, "Tiene mucha fria en la afuera y esta nevando"
Tiene mucha fria en la afuera y esta nevando. ![]()
Hello, we encourage people to do their own try and ask if they have further doubts. You can write a whole simple sentence with the terms you need to translate (with proper spelling and punctuation) and use the Translation button at the top of the page.
Also, if you double-click on a word you will get a definition from our Dictionary.