instructions for dogsitting. Just look it over please.
Heres my english: Read my instructions carefully please. My dog lulu likes to eat at 5pm at night, but don't give her food from the table. Please walk with my dog every night at 7pm. Lulu is shy towards other dogs. I have my cellphone with me, call if you have problems or questions. Thankyou!
Please correct my spanish below if i've said something wrong. I'm giving informal commands. I must keep the following verbs though: "a la mesa, a las siete, con, con cuidado, conmigo, hacia las cinco and hacia otros perros."
Lee mis instruciones con cuidado por favor. Mi perrita Lulú le gusta comer hacia las cinco de la noche, pero no des su comida a la mesa. Por favor camina con mi perrita todas las noches a las siete. Lulú es tímido hacia otros perros. Yo tengo mi Teléfono celular conmigo, llama si tienes problemas o preguntas. ¡Gracias!
2 Answers
but don't give her food from the table.
I think that you should rephrase that. Are you trying to say "do not feed her table scraps" (that you don't want her eating that type of food) or are you saying "don't feed her from the table while you are eating dinner" (you don't want her to learn to beg from people that she sees eating).
dar de comer is usually used for feeding an animal.
Lulú es tímida hacia otros perros
llámame si tienes....
Yo tengo (you had better hide. They string people up on this forum for using subject pronouns unnecessarily.) ![]()
no das su comida...