subjunctive or indicative
Want to make sure if I do them right
"Simpre he pensado que" is indicative "Es cierto que" is indicative "Fue imposible que" is subjunctive "Será importante que" is indicative.
2 Answers
Sra, I think you are not going in the best direction to get the notion of subjunctive mood.
some of those expressions could be followed by indicative or subjunctive, as you say, but also by conditional, for instance:
Siempre he pensado que sería bueno comer más fruta.
"Fuera imposible que" is subjunctive