pestaña en el ojo
I get eyelashes stuck in my eye constantly. I hate it.
In english, I say "I have an eyelash in my eye", is it said the same way in spanish? Is it "in" your eye? Or is it said differently like "on" your eye or something?
I have an eyelash in my eye again! grrr
¡Pobre de mí! ¡Tengo una pestaña en el ojo otra vez! ![]()
Is that correct?
2 Answers
"¡Pobre de mí!" sounds too theatrical for my taste. Notice that in English you've written "an eyelash", but in Spanish only "eyelash". The indefinite article "a(n)" must be used in both languages: "¡Tengo una pestaña...!"
Tengo una pestaña en el ojo is perfectly fine. That's the way I say it.