Home
Q&A
Quién como tú?

Quién como tú?

0
votes

I know this phrase before but I forgot what it means. I'm not sure if como does or does not have an accent.

8610 views
updated Nov 24, 2010
posted by babalou

3 Answers

1
vote

Literally, you would have "Who like you"

Depending on the context, a less literal (i.e. word-for-word)
translation might be something like "Who else but you"

updated Nov 24, 2010
edited by Izanoni1
posted by Izanoni1
0
votes

The translator on this site returns

Who is like you?

The translator is helpful with phrase like this, and it gives a quicker response than posting a question.

Hope that helps! grin

updated Nov 24, 2010
posted by 0066c384
In this case the MT is not at all helpful. - samdie, Nov 24, 2010
Answers is my last resort if the machine doesn't make sense. I found the answer to my question WHO ELSE BUT YOU! It's actually from a song I heard, I didn't articulate because you will find out that I didn't even understand the lyrics. - babalou, Nov 24, 2010
0
votes

Quién como tú

Who, like you, wants coffee? / Who, like Moses, did not actually reach the Promised Land?

No accent on "como". It means "like" not the interrogative "how?"

Had you provided a complete sentence (rather than an isolated fragment), you might well have received an answer much sooner.

updated Nov 24, 2010
posted by samdie