Picture of the Day : Husband of the year
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Don't forget to correct your posts as suggested. Do NOT use subject pronouns!
Posts which are not corrected as suggested can NOT be "accepted".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos
.
.
My example:
Estoy en vacaciones.
I'm on vacation

29 Answers
I love hard work , I can watch it all day.
Me encanta el trabajo duro, lo contemplo todo el día..
![]()
¡Más rápido cariño, este es mi último cigarillo!
Faster darling, this is my last cigarette!
Have you got a light, honey?
¿Tienes fuego, nena?
Es casi una profundidad que lo puedo echaron por la borda!
2nd Edit, gracias Heidita
Me parece que aquí hay bastante profundidad para tirarlo por la borda.
Nearly deep enough to give him the old heave ho!
¡Oye! Estoy ayudando a mi mujer a mantenerse saludable mediante el ejercicio. ¡Por eso soy el esposo del año!
Listen! I am helping my wife to stay healthy through exercise. That is why I am husband of the year!
Estoy su enseñando a ser una esposa útil como yo ![]()
I'm teaching her how to be a helpful wife just like me ![]()
Don't look at me, she likes to row.
A mi no me mires, le encanta remar.
Could you open another beer for me dear?
¿Podrías abrir otra cerveza para mí querida?
This reminds me of an old joke...
How did she get rid of 250 lbs. of unwanted fat? She divorced him.
¿Cómo se deshizo de 250 lbs. de grasa no deseada? Se divorció.
Lo siento, pero ya estoy ocupado manteniendo levantada la parte delantera del bote para tí.
Sorry, but I'm already busy keeping the front of the boat lifted up for you.
Desearía que pusieran un gimnasio en nuestro lado del lago.
I wish they would put a gym on our side of the lake.
Esto debe estar en Los Estados Unidos.
This must be in the United States.
¡No estoy gordo! Es el pack de 12 que tengo aquí en la barca para mi esposa!
I'm not fat! It's the "12 pack" of beer down here on the floor for my wife!
La asesoría matrimonial está al otro lado del lago. Pues, no tengo ni idea de por qué vamos allá.
The marriage counselor's office is on the other side of the lake. But, I don't have any idea why we are going there.