Home
Q&A
se acaba sin un final

se acaba sin un final

1
vote

I'm having trouble understanding the sentence "tu película se acaba sin un final". "Your movie ends with out an ending" just doesn't work in English, is the sentence implying that it ends with loose ends or something like that?

850 views
updated Nov 15, 2010
posted by Kylew

1 Answer

0
votes

Hola:

Yes the sentence implies what you said. You are right when you say that the sentence doesn't work well the way it is constructed. You could just change the words a little bit, something like "the movie ends with out a conclusion, "the movie finishes without an ending". Play around with the words and it can be translated.

Hope this helps.

updated Nov 15, 2010
posted by LuisaGomezBartle
Thank you ! I figured it meant something like what I sayd. - Kylew, Nov 15, 2010