Home
Q&A
The difference between 'I would' and 'I could'

The difference between 'I would' and 'I could'

1
vote

My understanding is that if you are using the Condition Tense, it is referring to things that you 'could' do but that are not certain. What about things that you 'would' do. For example the difference between, 'If I were you, I would do it' and 'If I were you I could do it'. It is only a subtle difference but a difference none the less. 'Would' seems more certain than 'could'. Do both examples use the conditional tense or is there another tense I am missing?

10144 views
updated Nov 14, 2010
posted by ssellar

8 Answers

2
votes

Explain the difference? Mmmm... I would if I could, hehe.

updated Nov 14, 2010
posted by lazarus1907
Lol hahahaha very funny Lazaurus :) - FELIZ77, Nov 14, 2010
2
votes

Would ....... conditional of "Will" and used with other verbs to idicate habitual past tense action

Could ........ conditional of "Can" and past tense of "Can"

updated Nov 14, 2010
posted by 005faa61
2
votes

could = are able (have capacity, etc.) to do it (whether or not you, in fact do it). would = would, in fact, do it (which, obviously, implies the ability to do it)

P.S. If I could, then I would but since I can't, I won't.

updated Nov 14, 2010
edited by samdie
posted by samdie
Good explanation:) - FELIZ77, Nov 14, 2010
1
vote

Generally speaking, Could: implies the ability/ capacity to do something, or being in the position to do carry-out an action ( In case you are interested this is translated in Spanish using the verb 'poder'

Would: is concerned with the willingness. or inclination to carry out an action

eg I would have helped the old lady carry her shopping to her car if I hadn't been driving my children to school (at the time)

The woman was willing to help the old lady (would) but she was unable to help as she was otherwise occupied (could not help ) Would is used in the conditional sense here conditional upon being free to help.

Would is also used, as Julian Chivis correctly said, to indicate habitual past action

In summer we would go to the beach

=En verano íbamos ir a la playa.

Would in this context is translated into Spanish using the imperfect, rather than the conditional tense, since the action is habitual

I hope this helps grin

updated Nov 14, 2010
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
1
vote

Corto y conciso: técnicamente would no significa nada, could sí significa algo.

Would se usa para formar el tiempo condicional, could significa "podría".

I would go : iría

I could go: podría ir

updated Nov 14, 2010
posted by 00494d19
0
votes

please delete this post.

updated Nov 14, 2010
edited by Maria-Russell
posted by Maria-Russell
maria, I asked the member to fill in the profile information, I guess she is asking for the English not the Spanish - 00494d19, Nov 14, 2010
Thanks Heidita, I guess I'm not clear on what she means. - Maria-Russell, Nov 14, 2010
0
votes

Would:to be able to do it but not able to take action due to an impediment. Yo lo iciera. Could-to be able to to do it but indecisive about taking action. Yo lo podria aser

updated Nov 14, 2010
posted by gmdecar
0
votes

Could= podría Would= se

En tú ejemplos Could= Es mas o menos pasado de ´can´

Would= Es pasado de ´will´

Pero no se si es todos igual

¡¡¡Lo siento para me Español!!!

updated Nov 14, 2010
posted by Lachlan123