Home
Q&A
How to translate old habits die hard

How to translate old habits die hard

0
votes

I have: 'los viejos hábitos tardan en morir' from the translator but i was wondering if there was a more concise way to say it or a spanish colloquialism that can be used instead

3074 views
updated Nov 9, 2010
posted by BigD123

2 Answers

0
votes

las viejas costumbres nunca mueren sounds more natural to me.

updated Nov 9, 2010
edited by mediterrunio
posted by mediterrunio
0
votes

I got this from the Phrasebook, which is located under the "More" tab at the top of this screen:

Genio y figura hasta la sepultura.

updated Nov 9, 2010
posted by --Mariana--