Home
Q&A
For all you English speakers who think English is easy to learn

For all you English speakers who think English is easy to learn

9
votes

Why do good and wood rhyme, but food doesn't? On the other hand, would, could and should do. Mould doesn't. Why don't wind and wind rhyme? Quick, tell me the definition of the first and the second.

The most famous one is, if you took the spelling of laugh, women and nation, you can spell fish ghoti.

English is a nightmare. I can't imagine trying to learn it.

2924 views
updated Nov 5, 2010
posted by KevinB
I can't imagine anyone learning it completely... native or not. - lazarus1907, Nov 4, 2010

15 Answers

6
votes

Let's Face It. English Is a Stupid Language.


There is no egg in the eggplant,

No ham in the hamburger

And neither pine nor apple in the pineapple.

English muffins were not invented in England,

French fries were not invented in France.

We sometimes take English for granted, but if we examine its paradoxes we find that:

Quicksand takes you down slowly,

Boxing rings are square,

And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

If writers write, how come fingers don't fing?

If the plural of tooth is teeth,

Shouldn't the plural of phone booth be phone beeth?

If the teacher taught,

Why hasn't the preacher praught?

If a vegetarian eats vegetables,

What the heck does a humanitarian eat?

Why do people recite at a play,

Yet play at a recital?

Park on driveways and

Drive on parkways?

How can the weather be as hot as hell on one day

And as cold as hell on another?

You have to marvel at the unique lunacy of a language where a house can burn up as it burns down,

And in which you fill in a form by filling it out

And a bell is only heard once it goes!

English was invented by people, not computers,

And it reflects the creativity of the human race (which of course isn't a race at all.)

That is why:

When the stars are out they are visible,

But when the lights are out they are invisible.

And when I wind up my watch

It starts,

But when I wind up this poem

It ends.

updated Nov 6, 2010
edited by Gocika
posted by Gocika
heehee, I like this poem... by the way, I still think English is cool ;P - Goldie_Miel, Nov 4, 2010
5
votes

I agree that English spelling doesn't make much sense. This is because words borrowed from many different languages keep some patterns, and English is not phonetic. Spanish is much more phonetic than English, though there are still some ambiguities (c can sound like th or s or k, and the s sound can be spelled 3 ways) but it's still much simpler than English in that way.

But look on the bright side! There are only a max of about six verb forms to learn including compound tenses -- way simpler than Spanish! There are no genders to worry about except with pronouns. There are no cases to worry about except with pronouns. And word order is much more fixed in English than Spanish, which can be a plus or a minus -- I grant you that.

The down side is you need much more in the way of context to translate it fully. But it does make it easier to learn some things!

grin

updated Nov 4, 2010
edited by jhodges18
posted by jhodges18
English has those verb tenses, they just make them compound - I would have ... if I had ... Most English speakers screw them up. May and might are not interchangeable. - KevinB, Nov 3, 2010
4
votes

The English language is composed of several different root languages, which include: Latin, Greek, Old English, French, German, Italian, and many more. Due to this combination of languages, English isn't very phoenetic because there are many conflicting rules and pronunciations within those languages. I have studied Greek and Latin, and I am now learning Spanish. Many pronunciations in Spanish conflict with those in Latin and Greek simply because of the way those languages were written and developed. Remember the next time you see an odd pronunciation of an English word that it probably has a different origin than some of the other words on the page.

updated Nov 4, 2010
posted by wazupwiop
Languages are a hobby of mine, so I'm familiar with why English is so odd. Having a Latin grammar imposed on a Germanic language by the Catholic Church didn't help, either. But most languages normalize spelling and grammar to fit their own rules. - KevinB, Nov 4, 2010
4
votes

The most famous one is, if you took the spelling of laugh, women and nation, you can spell fish ghoti.

Actually you can't, and the explanation is the most important part of this example.

The part of Spanish most similar to English pronunciation is gender assignment, which is largely arbitrary and even the rules that exist have exceptions for words borrowed from Greek. Most of the odd pronunciations and spellings have etymological explanations and English has borrowed words from many languages.

And while many people like to point out that many languages have gender, the attempted explanations of why they are often different in French and German are not particularly logical and underscore the absurdity of the whole thing.

The part of English most similar to Spanish pronunciation is verb conjugation, which is extremely simple and highly regular. English pronouns are also quite simple.

updated Nov 4, 2010
posted by lorenzo9
If conjugation is extremely simple and regular in English, conjugate "to be". OK, that's irregular in almost every language because it's so ancient, but I bet I can list more irreguar English verbs than Spanish verbs. - KevinB, Nov 4, 2010
The list of irregular English verbs in the Oxford Spanish-English dictionary is less than 3 pages long and includes a number of infrequently used words. There are more irregular -ir verbs than that, depending on how you define irregular. - lorenzo9, Nov 4, 2010
The biggest list I've ever seen of irregular Spanish verbs is about 200. But virtually all of those were stem changers that followed the same patterns, "regular" irregulars. - KevinB, Nov 4, 2010
4
votes

Here is one for you:

Eye halve a spelling chequer

I have a spelling checker.

It came with my pea sea.

It plane lee marks four my revue

Miss steaks aye can knot sea.

Eye ran this poem threw it,

Your sure reel glad two no.

Its vary polished in it's weigh.

My checker tolled me sew.

A checker is a bless sing,

It freeze yew lodes of thyme.

It helps me right awl stiles two reed,

And aides me when I rime.

Each frays come posed up on my screen

eye trussed too bee a joule.

The checker pours o'er every word

To cheque sum spelling rule.

Bee fore a veiling checker's Hour

spelling mite decline,

And if we're lacks oar have a laps,

We wood bee maid too wine.

Butt now bee cause my spelling

Is checked with such grate flair,

Their are no fault's with in my cite,

Of nun eye am a ware.

Now spelling does knot phase me,

It does knot bring a tier.

My pay purrs awl due glad den

With wrapped word's fare as hear.

To rite with care is quite a feet

Of witch won should be proud,

And wee mussed dew the best wee can,

Sew flaw's are knot aloud.

Sow ewe can sea why aye dew prays,

Such soft wear four pea seas,

And why eye brake in two averse

Buy righting too pleas.

updated Nov 4, 2010
edited by Gocika
posted by Gocika
excellent :) - Kiwi-Girl, Nov 4, 2010
Homonym errors are very common for natives with poor English skills. - lorenzo9, Nov 4, 2010
I once got a resume where most of the "is" were replaced with "if". - KevinB, Nov 4, 2010
I love this! So clever!! :-) - Gekkosan, Nov 4, 2010
4
votes

Kevin, I couldn't agree more. I'm getting frustrated.

But let's see it from another point of view:

For all of us, Spanish speakers, who think English is difficult to learn.

Para todos los hispanohablantes que creemos que el inglés es difícil de aprender.

Dla nas wszystkich, j?zyka hiszpa?skiego, którzy uwa?aj?, angielski jest trudne do nauczenia.

????????????????????????

??????? ??? ????? ? ???????? ?????????? ? ????? ??????? ?? ????? ?????????? ?? ????? ??

Just in case anyone doubt it: No, I can't speak Polish.

updated Nov 4, 2010
edited by cogumela
posted by cogumela
Well.. even though there's many more considerations, at the very least I've heard many times that English has one of the (if not *the*) largest vocabularies among common languages. - bill1111, Nov 4, 2010
3
votes

Quite often I've been told by English speakers who were learning Spanish that they find it quite strange that we do not pronounce the H. My answer is:

  • So how do you pronounce hour and heir?
  • Why don't you pronounce the B in debt or subtle?
  • Why do you pronounce CH as chick, but then church and an choir?
  • Why do you not pronounce the L in would or half?
  • Why do you not pronounce the S in debris or chassis?
  • Why do you not pronounce the T in depot?
  • Why does the W sound different in swear, sword, answer, jewel and awe, but no sound in write?
  • Why do you not pronounce the P in psalm or psycho?
  • Why llama and Lama sound the same if one has one L and the other one two?
  • How can "u", "ewe" and yew" sound the same? Or "rite", "write", "right" and "Wright"?
  • How can "so", "sow", "sew" and "soh" have the same sound, but "tear" and "tear", or "read" and "read" different ones?

And so on and so forth.

updated Nov 5, 2010
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
We don't pronounce T in "often" (except some regional dialects) - pesta, Nov 4, 2010
i c we hav nun uv these wen we txt :-) - pesta, Nov 4, 2010
You don't pronounce the T? Not even in "tons of terrific texts"? - lazarus1907, Nov 4, 2010
I mean when you pronounce "often", it's pronounced "offen" - pesta, Nov 4, 2010
What about the "s" in "iSland" ? and the SS of vission?? - cogumela, Nov 4, 2010
vission isn't a word - lorenzo9, Nov 4, 2010
Pesta - we pronounce the 't' in most cases in the UK, although sometimes it's more like a 'd'. - dave0710, Nov 4, 2010
It's about 50/50 here in the USA. Same issue with "soften" by the way ;-) - pesta, Nov 5, 2010
3
votes

People always talk about all the different roots of the English lexicon, but that is only one of the many reasons for the silly spelling:

  • English has 17 vowel sounds to be represented with just 5 letters. Ideally it should have been written in an alphabet designed for its phonetics. The Roman alphabet was designed for 5 short vowels and another 5 identical ones but longer (which they could not tell just by reading them). Spanish simplified that system so there are only 5 vowels of medium length.
  • At some point, it was fashionable in English to change the spelling of the word for fun. Some famous writers used to purposefully spell the same word differently even within the same book. Shakespeare changed the spelling of his surname about 20 times, if I recall correctly.
  • There was a vowel shift, and words began to be pronounced differently, but the spelling was kept constant, so the way a lot of words are written now does not make sense.
  • In order to maintain the text justified in the old prints, it was common practice to suppress letters when the words didn't fit in a line, or more common even, to add or duplicate pointless letters so that the words fill the whole line and look nice.
  • English has never had anyone regulating the spelling, unlike countries like France or Spain. Webster attempted a more logical spelling, but it was inconsistent, and all he really achieve was to split the unity of the spelling across the ocean. In Spain the first attempts at maintaining a logical spelling by the authorities happened in the 13th century.
  • And, of course, instead of adapting foreign words to the English spelling logic, the words are kept with the original spelling, but instead of reading them as they are written, they are pronounced supposedly like in the original language, but with such a strong English accent, that the result sometimes doesn't even resemble the original. So, the word does not sound like it should in the original language, it keeps the spelling, but there is no way to match spelling and sound even if you know how to read the word in the original language. For your information, I do not know how to read Spanish words "the English way" (because when you say "armada" or "vigilante" it does not sound like in Spanish).

Summing up: a mess. At least the genders in Spanish is not the result of a long list of bad decisions, but the result of the natural development of a language due to the way people used to talk. I'm sure that if genders had been created by grammarians, they would make perfect sense.

updated Nov 4, 2010
posted by lazarus1907
I see, so the natural development of English was a result of a series of bad decisions, but that of Spanish was not? How odd. :) - lorenzo9, Nov 4, 2010
3
votes

Here is one classic and popular example for how English readers can ignore bad spellings.

English students: see if you can read this:


Mipellssed Wdors

Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

updated Nov 4, 2010
edited by pesta
posted by pesta
When I was in college I used a form of shorthand called notescript. No vowels, plus symbols for common words like "and", "the", "to", "it", "is". Perfectly readable. - KevinB, Nov 4, 2010
Ah.. this is different, though. This is not about "how", but why, and it's a very interesting peculiarity about how human brains are wired. - Gekkosan, Nov 4, 2010
2
votes

English...Oh, boy!! What a complete mess. I have the utmost admiration for those who can teach English.

Let's talk about prepositions that mean the same thing, i.e., I am inside something, but are not interchangeable:

I'm in my car

I'm on the bus

I'm at the library

And how about the fact that we add words that mean absolutely nothing, e.g., "up."

Call up

Beat up

Hang up

Warm up

updated Nov 5, 2010
posted by --Mariana--
I am forever grateful that I learned English as a native speaker! - --Mariana--, Nov 4, 2010
Concur with your comment and add that I wish I had learned more of the other languages while growning up. - LateToDinner, Nov 4, 2010
2
votes

English is not a "mess" or "silly". It is just another means of communication that has evolved over time like all other languages.In any language there are plenty of times you have to stop and say, "Why ask why?". What would happen if someone who spoke Chinese compared their language to any other that was of Indo-European origin?The same judgements could be made which do not necessarily make them valid.

Personally I am grateful for the quirky individuality of any language as that is what makes it interesting and challenging.This can make things difficult for a non-native learner of any language for sure but difficulty is not a negative judgement.

updated Nov 4, 2010
posted by nizhoni1
English is illogical and inconsistant, cobbled together from the pieces of a whole bunch of languages, like some crazy lady's attic. This makes it a very rich and interesting language, but extremely difficult to learn. - KevinB, Nov 4, 2010
2
votes

Mmm..... I don't think that I agree with you guys for me English has been the easiest language to learn, and it's also the easiest one to pronounce!!

How?!! let me explain it for you.

Actually in my language ( Arabic ) each letter has three to pronounce it ,for example:-

We have the letter :

Alef ( the first letter in Arabic ) = A

It can be pronounced like

1- Aaa

2- eee

3-Auoo

And it also has 4 ways to write it.

Now try to imagine that you have to pronounce each letter on it's own pronunciation accent in one word !!!!

Also English is the easiest language (I my opinion) for another reason:

Usually in English a word has only 1 meaning ( or maybe 2 ) but in Arabic one word Can have 10 meanings !!!

I usually spend 3 hours a day studying Arabic grammar but I only spend 30 minutes a day to learn English grammar, but after all Arabic is the hardest language in the world and I have to face it!!


P.S: that's only my opinion and many people won't agree with me.smile

updated Nov 4, 2010
posted by 00b6f46c
I've never studied Arabic, so I can't compare. I'm a native English speaker and have studied it for 50 years and I still get it wrong occasionally. - KevinB, Nov 4, 2010
2
votes

e as in been
i as in bin
o as in women
u as in busy

updated Nov 4, 2010
posted by lorenzo9
2
votes

So true, tell me about it, kevin! rolleyes And let's not talk about my students...

What about read read read?? Omg, now try "explain" the the second and third are pronunced differently.

En fin, tarea imposiblewink

updated Nov 4, 2010
posted by 00494d19
Spelled: "pronounced" :-) - pesta, Nov 4, 2010
2
votes

wind is viento, and wind is dar cuerda, or enrollar grin

You make your point... most of the spelling in English needs to be memorized to be able to read or write...

updated Nov 4, 2010
posted by Tonyriva
But which is which? Even memorizing doesn't always help. Pronounce wind. - KevinB, Nov 3, 2010
you're right... without context... you wouldn't even be able to pronounce it... - Tonyriva, Nov 3, 2010
viento in English rhymes with sinned; enrollar in English rhymes with lined. And both of those examples have regular spelling/pronunciation. - jhodges18, Nov 3, 2010
Sinned and lined are pretty common pronunciations, but in the end it's all ad hoc and rule of thumb. I before E. Except after C. Except when pronounced as in NEIGHBOR or WEIGH, or the word WEIRD. There's nothing regular about English. It's coincidence.. - KevinB, Nov 3, 2010
And why are the gh in neighbor and weigh silent, when they're not in cough or laugh? And why do weigh and way rhyme? That's just silly. - KevinB, Nov 4, 2010
For that matter, why do rhyme and rime rhyme? - KevinB, Nov 4, 2010
And why do time and thyme sound exactly the same, while tis and this sound nothing at all alike? - KevinB, Nov 4, 2010
I also wonder... why read and read... have to be read differently depending on the tense... - Tonyriva, Nov 4, 2010