Home
Q&A
How to say 'raining cats and dogs' in Spanish?

How to say 'raining cats and dogs' in Spanish?

4
votes

Yes, I know. It is an Idiom, but is there a Spanish equivalent?

37634 views
updated Oct 26, 2010
edited by espanol5555
posted by espanol5555
there, not their - Echoline, Oct 26, 2010

8 Answers

2
votes

Two commons idioms are "Llueve a mares" or "Llueve a cántaros"

Mar = The see

Cántaros = pitcher, jug;

We use the idiom "perros y gatos" in other context but not for rain. It's "se llevan como perros y gatos", it's when two people are friends, or brothers or sisters, and have bad relation.

(please correct my english, thanks!)

updated Jul 21, 2017
edited by RobertoSpain
posted by RobertoSpain
El mar .... Sea - 005faa61, Oct 26, 2010
Thanks! - RobertoSpain, Oct 26, 2010
4
votes

In Colombia some people say:"Están cayendo hasta maridos" rolleyes

updated Oct 26, 2010
posted by RicardoP
No me digas! Jeje - margaretbl, Oct 26, 2010
A que se refieren al decir "están cayendo maridos"? - Myneg, Oct 26, 2010
3
votes

Para mí - llover a cántaros

updated Oct 27, 2010
posted by margaretbl
That's the most common way I've heard this expression in Spanish.. - Myneg, Oct 26, 2010
3
votes

According to the Spanishdict Phrasebook: To rain cats and dogs is translated as "llover sapos y culebras"

updated Oct 26, 2010
posted by Kryslynn
1
vote

Same as in English but the Spanish say "dogs and cats"

updated Oct 29, 2010
posted by Eddy
if you said it like that in any Latin American country, you would probably get some strange looks - Myneg, Oct 26, 2010
1
vote

Also we say "Caen chuzos de punta"

Came down in bucketfuls.

updated Oct 27, 2010
posted by melipiru
1
vote

está lloviendo a a baldazos

llueve como si fuera la última vez

updated Oct 26, 2010
posted by mediterrunio
1
vote

you say that in spanish Esta lloviendo perros y gatos

updated Oct 26, 2010
posted by Milagro1983
Native person: I never heard that. Thanks - RobertoSpain, Oct 26, 2010