Home
Q&A
modo y manera

modo y manera

1
vote

I know these two are synonyms and I know the best way to learn when to use each is by listening, hearing and reading but is there anything else that can help me distinguish the two because they are extremely identical. thanks

5853 views
updated Oct 26, 2010
posted by preny

4 Answers

2
votes

"Modo", "manera" and "forma" are basically interchangeable when you use them as "way", like in "this is the right way to do it". You could either say:

"Esta es la forma correcta de hacerlo"

"Esta es la manera correcta de hacerlo"

"Este es el modo correcto de hacerlo"

.. and they all mean the same.

You need to use the other meanings of "modo", "manera" and "forma" to find the differences. For example in these expressions/sentences you can't replace one with the other:

"resonance mode" > "modo de resonancia"

"apuntar maneras" > "to show promise"

"me gusta la forma de este vaso" > "I like the shape of this glass"

"el fondo y la forma" > "substance and form"

updated Oct 28, 2010
posted by bill1111
1
vote

I'd cross reference them between their dictionary definition example sentences, and try to memorize each of their own entries and pray that over time I'd get the difference. Other than that I don't know, except maybe try to come up with as many different sentences that use the two words and speak them to natives and have them correct you when using it incorrectly. Practice makes perfect, or something... smile Good luck

updated Oct 26, 2010
posted by cheeseisyummy
1
vote

Here's a thread on another forum I found about the difference between modo, manera, and forma. (The discussion basically concludes that they're all exactly the same, though in some cases one might be more common than another.)


A random research tip, maybe for if you want to learn more: I find it useful, when I'm trying to figure out a word's usage, to run it through google. (It might help to put in "-diccionario" so that it doesn't give you dictionary entries.) That should get you a ton of sample sentences.

Note: This doesn't really work for "modo" because it's so commonly used in talking about parts (modos) of speech and computer modes, and after running through some seven or eight pages of search results I wasn't able to find anything helpful. But here are some sample sentences and phrases I found for "manera":

"Otra manera de ser político"

"Una nueva manera de informarte de todo lo referente a Star Trek"

"Darle un medicamento a su hijo de manera segura puede resultar complicado."

"Ésta sentencia si se ejecuta de manera asíncrona."

"La mejor manera de perder peso"

"De ninguna manera un banco español puede perseguir bienes en Ecuador."

updated Oct 26, 2010
edited by Soninmyeyes
posted by Soninmyeyes
1
vote

HI preny, we actually often use modo y manera in the same sentence.

No hay ni modo ni manera de hacer esto.

Really it means the same here, it is simply emphaticwink

updated Oct 26, 2010
posted by 00494d19