De Japón o del Japón?
La frase "la gente influyente de Japon" o seria "la gente influyente del Japon"? Muchas gracias
2 Answers
"de Japón" is more commonly used. The country has traditionally been called "el Japón", but the use of the "el" is now not as common.
Another example of the dropping of the word "the" before the name of a country is "Estados Unidos". It is common to hear "gente de Estados Unidos", without the word "los".
De Japón.