Home
Q&A
cuales plus noun

cuales plus noun

1
vote

Is it OK to say 'cuales cosas' or 'cual informacion' in Latin America? It seems to be more common there than in Spain, where I understand it isn't correct, and that 'que cosas/informacion' would be used.

3930 views
updated Oct 13, 2010
posted by bonnie100

4 Answers

0
votes

The best way to see how this works is to go to the current game where you have soooo many examples it makes your head hurt but you will learn a lot.

Qué vs Cuál

updated Oct 13, 2010
edited by Eddy
posted by foxluv
Hi foxluv. Just changed your link. - Eddy, Oct 13, 2010
0
votes

In the specific case of "cosas" and "información", it is more appropriate to use "qué", although people in their regular speech do use "cuál".

Very often you see that there is a RULE that says something like: "Thou Shall Not Use Cuál Before a Noun, Ever, Ever, Lest Thou Be Punished with a Bolt of Lightning from Heaven!!!"

That is absolute nonsense!

Don't take my word for it, though. The RAE says the following, in the Diccionario Panhispánico de Dudas:

Antepuesto a un sustantivo, funciona como adjetivo interrogativo. En ese caso equivale a qué (? qué), y su uso es mucho más frecuente en América que en España: «—Queremos ver a la muchacha. —¿Cuál muchacha?» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]); «Oyó hablar a las primas con naturalidad de cuáles parejas de la familia seguían haciendo el amor» (GaMárquez Amor [Col. 1985]); «Sabía de cuál imbécil me estaba hablando» (Grandes Edades [Esp. 1989]).

QED

updated Oct 13, 2010
edited by Gekkosan
posted by Gekkosan
0
votes

Welcome to the forum Bonnie. Over the past year I have made lots of lists and gathered lots of useful info in Word Doc format and Excel spreadsheet. If you need access, let me know and I will give you the web address where I store this info and you can download what you need. Let the venture begin or maybe you are already far down the road.

updated Oct 13, 2010
posted by foxluv
0
votes

Que is a better choice.

updated Oct 13, 2010
posted by cogumela