I was told changito is little male monkey?
I was told that changito was little male monkey?
Is this close?
Kenny D
7 Answers
In Mexican Spanish it can mean monkey, but in Venezuelan Spanish it means "rags". Chango comes up in the dictionary, but changito doesn't. Does anyone have an idea as to why?
Chango is definitely a word for monkey. And yes, Changuito* would be the diminutive form of it.
I'm guessing there's some regional gap here. My wife is from Mexico City and says that word quite readily if we're at the zoo... Maybe it's not known everywhere?
Changito is the brand name for the cartoon monkey below!
Changuito:
Chango also appears to have some other meanings.
- changar - romper - to break (so chango would be I break)
- chango - muchacho - guy
- chango - torpe y fastidioso - clumsy and annoying
- chango - bromista - a funny person
chango - joven que presta servicios en la casa - a young person who works "in service" (ie: a maid, etc) (Argentina)
- changuito - carrito de mano con ruedas - a small hand-pushed cart (Argentina)
Do any of these make sense with the context?
I used different sources for this, including online dictionaries for Spanish modernisms and slang: http://que-significa.com.ar/significado.php?termino=changuito http://que-significa.com.ar/significado.php?termino=chango
Hmmm, makes you wonder what's really in those chimichangas at the Mexican restaurant. Doesn't it?
Could you give us the sentence or use that you are having trouble with? We may be able to help figure it out?
I don't believe that is a word. I have never heard of it, and it isn't in the dictionary or any of the translators.