"Since then" translation?
I feel like I should know this already, but if I were going to say something like, "I have recorded five albums since then" would it be "desde entonces"? That's what the translation tool here says, but I have a feeling that's not quite right... then again, I am normally wrong.
I should probably just quit thinking in English altogether. Anyway, any help is greatly appreciated ![]()
1 Answer
I would have said, "desde entonces", as well. Let's see if someone corrects us.