Home
Q&A
What does this mean? The spelling may be incorrect..

What does this mean? The spelling may be incorrect..

1
vote

but its something like this..."Un pedaso de ti siempre estare conmigo donde sea que estas..... aunque se que no es iqual por ti." Anybody know?

1884 views
updated Oct 11, 2010
posted by wisecarver

3 Answers

0
votes

I think this is the correct spelling, with tildes...

Un pedazo de ti siempre estará conmigo, donde sea que estás...aunque sé que no es igual por ti.

Should it be "donde quiere" - "where ever"? I've seen this phrase used similar to "cualquiere" - "whichever"

updated Oct 11, 2010
edited by DR1960
posted by DR1960
0
votes

"pedazo" not pedaso?

A piece of you will always be with me

updated Oct 11, 2010
posted by Brynleigh
0
votes

A part of you will always be with me wherever you are...even if it isn't the same for you

updated Oct 11, 2010
posted by celesters