Home
Q&A
Is "pinchar" used to mean "hacer clic(k)"?

Is "pinchar" used to mean "hacer clic(k)"?

3
votes

I was browsing some TV shows at RTVE and noticed this:

Para ver el programa de esta semana pinche aquí y seleccione el programa de Buenas Noticias TV: http://www.rtve.es/alacarta/todos/abecedario/B.html

Para ver nuestros programas emitidos desde enero a julio de 2009, haga click en el enlace "Videoteca". Las emisiones desde septiembre de 2009 hasta la actualidad, las encontrará pinchando en el enlace "Ir a Mediateca", que encontrará en el lateral derecho de esta página.**

To see this week's program click here and select the program Good News TV.

To see our programs broadcast from January to July of 2009, click on the link "Video Library". The broadcasts from September of 2009 until now you will find clicking the link "Go to the Media Library", which you will find on the right side of this page.

I've never seen pinchar used in this sense. I also find it a bit odd that they'd also use hacer click in the same paragraph, and that they'd use the English spelling of "click".

5533 views
updated Oct 9, 2010
edited by KevinB
posted by KevinB
buena pregunta... - mountaingirl123, Oct 9, 2010

7 Answers

2
votes

Wordreference.com has an entry on their forum "pinchar/clicar". According to them, "pinchar" is not as common as "hacer clic" or "clicar", but it is used to mean "to click on".

updated Oct 9, 2010
edited by mountaingirl123
posted by mountaingirl123
I could tell from the context it had to be something like that, but I'd never seen it before. I still think it's odd that they'd mix the two. - KevinB, Oct 9, 2010
Perhaps, the mixed them simply for variety. Frequen repetiotion can be boring. - samdie, Oct 9, 2010
3
votes

I neither use pinchar, clicar, nor picar.

Presione en el enlace is perfect Spanish.

I think RAE proposes clic and some other barbarisms (^) just to add a few words every time they need to justify, publish and sell a new dictionary . angry

(^) Barbarismo
1. m. Incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios. (...) 5. m. Ling. Extranjerismo no incorporado totalmente al idioma.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados.

Funny, uh? cool smirk

updated Oct 9, 2010
edited by mediterrunio
posted by mediterrunio
Why pay for the DRAE? It's free on-line. Seriously, I think the reason they add anglicisms to the dictionary is the same reason OED adds slang to theirs - the overwhelming majority of the language speakers use those words, so they are real words. - KevinB, Oct 9, 2010
you don´t pay. but believe me,. they sell a lot of paper :-) Just like Longman, merriam webster, etcetera. - mediterrunio, Oct 9, 2010
2
votes

Pulsar (botón) is also commonly used for hacer clic. I, too, have seen pinchar used in this context many times.

updated Oct 9, 2010
edited by 0074b507
posted by 0074b507
I have seen "pulsar" a fair amount. Do you think "pinchar" is regional, Spain maybe? - KevinB, Oct 9, 2010
No idea, few web sites tell you where the Spanish originated from. - 0074b507, Oct 9, 2010
1
vote

by the way... a silly schoolboy short story:

Juan y Pinchame se fueron al río. Juan se ahogó. ¿Quién quedó?

...

updated Oct 9, 2010
posted by mediterrunio
jejeje - KevinB, Oct 9, 2010
orale! - gabacholoco, Oct 9, 2010
1
vote

Pues obviamente no fue escrito en Mexico. He escuchado pinchar usado como robar, y pues pinche es otra cosa jajajaja.

updated Oct 9, 2010
posted by gabacholoco
1
vote

picar.

  1. tr. Picar, punzar o herir con algo agudo, como una espina, un alfiler, etc. U. t. c. prnl.

I guess that applies to the tip of the usual mouse pointer. I have seen it many times, yes.

The people who spell "click" in Spanish is because they have a very strong influence from English and they can't write properly in their own language, where CK doesn't exist (and it should give two sounds, not one)

clic.

  1. m. Pulsación que se hace en alguno de los botones del ratón de un ordenador.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

updated Oct 9, 2010
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
Es del sitio web de RTVE. Me sorprendió, también, que usan la "k" en "clic(k)". Tal vez han estado mirando demasiado televisión. - KevinB, Oct 9, 2010
je jen je! - mountaingirl123, Oct 9, 2010
0
votes

Pinchar.- vt to prick; las espinas pinchan || to punture (neumatico, llanta) FIG (figurative) to tease, to goad, to annoy (irritar)to goad, to push, to prod (incitar) Med to inject.
English/Spanish LARROUSE DICTIONARY

Esta es la forma mas usada en Español, otros ejemplos ; Tu pinchas la carne o las verduras con el tenedor cuando comes. Las abejas me pincharon dos veces en el mismo brazo. Ahora, la palabra Pinche mencionada anteriormente se usa peyorativamente y en el lenguaje vulgar ejemplo; ! Pinche perro me asusto! Tambien en España se le dice pinche a la persona que trabaja retirando los platos (bus-boy) en este es una palabra muy comun. Espero aclarar sus dudas.

updated Oct 9, 2010
posted by queenbee7
Gracias. Sé que significa 'pinchar' en general, pero nunca la había visto usado como un verbo para seleccionar algo en un sitio web.. - KevinB, Oct 9, 2010