Please translate "I need to order [fajitas] to go."
My Spanish professor is having the class go to dinner tomorrow for extra credit. We have to order our meal in Spanish. I think I can get through ordering my meal, but I want to an a plate to bring home to my husband. Is "Necesito [fajitas] para llevar" correct?
3 Answers
Welcome to the forum. That's very close. I'd say "Me gustaría" ( I would like) instead of "Necesito" (I need). You would be understood, but the 2nd way is a little more idiomatic. The rest of it is correct.
¡Hola Reidcrystal! ¡Bienvenida al foro! Hi Reidcrytstal! Welcome to the forum! Our phrasebook has many idiomatic expression. You did very well.
Details: "food to go / comida para llevar
I would like some Mexican snacks to go, please. comida para llevar
Quisiera unos antojitos mexicanos para llevar, por favor. Phrase Added: Mar 24, 2010 | Last Reviewed: Mar 24, 2010
Gracias. mi vocabulario es muy limitado.