Mystery sentence of the night: ...y se pira toda la peña.
Ok, I have just heard this in my favourite bar watching the match.
As a matter of fact, Madrid scored 6 goals!
Madrid 6 - Deportivo de la Coruña 1
So...as the fifth goal was scored the barman said:
Joeeee, mira, meten cinco goles y se pira toda la peña.
The challenge: Post the whole sentence in "real" Spanish;
And what did he mean?
Do not investigate on the web! I want to see what you thought or guessed not what you found out
No natives...especially not those from Spain If a native has no idea, then guess too, jeje , I was often quite lost when Gekko said some of his sentences.
41 Answers
Look, they've made five goals, and the whole crowd (all the fans) is clearing off (leaving)..
Edit: I forgot the "real" Spanish part. I suspect this changes a lot from place to place, as well.
Mira, meten cinco goles, y todos los aficionados salen.
Oooof! Mira Madrid han marcado cinco goles y ahora toda la gente se salió el bar
Well look - Madrid have scored 5 goals and now all the crowd have b------- off. ( Have left the bar that is.)
You did say it was in a bar so please excuse the b.........
I think that the 'peña' can refer to a supporter's club and that your barman is viewing his customers as 'suporters' who are leaving his bar considering that the game is 'done and dusted. I have no idea of the significance of Joeee.
Joeee, mira meten cinco goles y salen todos mis clientes
Joeeee, look they put in 5 goals and all my customers leave.
- My grasp of football is negligible so I guess I would never have assessed this correctly, but 'vale la pena'
One more time with Heidita's hints.....
Expletive, look, they score five goals and everyone bails.
As in bails-out (airplane), window of a burning house, etc.
Stadium or bar perhaps?
Joeeee, mira, meten cinco goles y se pira toda la peña.
Okay, I'm trying again based on the answer from Gekkosan, Kevin, and Lorenzo.
Ah, s----t, look, they get five goals and the whole bar clears out.
Just in case anyone wonders, "pirarse" is a word borrowed from the Gipsy dialect that was spoken in Spain, so it might not be in use in Latin America.
peña=the people watching the game in the bar
Solution this evening---have a look at the answer by Lorenzo, part of the answer by kevin and Gekko....it was almost all there
Un oracione misterioso - ¡qué bueno!
Joeeee, mira, meten cinco goles y se pira toda la peña.
Joey..look five goals and you've lost all your money.
Not fair if I have a go is it Heidi after our chat this morning? This to "bump it up"
Sin saber lo que significa pirarse - el que no es común y corriente - no hasta puedo divinar. Entonces espero tu explicación.
J
Look, they scored five goals and we are burying them!
Joe, Look! They have 5 goals. They rock!
They have five goals and they can't lose. or They have five goals and it is game over.