Home
Q&A
Just because it's easy doesn't make it not worthwhile

Just because it's easy doesn't make it not worthwhile

1
vote

Just because it's easy doesn't make it not worthwhile.

I wonder if there is a way to say "just because' I assume "solo porque" doesn't work and you have to use aunque?

Aunque es fácil, eso no significa que no tiene valor. Is that right? Is there a better way? Gracias.

1030 views
updated Oct 3, 2010
posted by jeezzle

1 Answer

2
votes

Jeezz, I would say "que" here,

Que sea fácil, no significa que no tenga valor.

however this can be expressed in many ways.

"Sólo porque" can work , and "aunque" too, but I think that it sounds better in subjuntive.

updated Oct 3, 2010
edited by cogumela
posted by cogumela
Can you explain why "que" and not "aunque"? there are no lessons that teach "que" to be used that way, and I don't understand it well unless it is shortened from aunque. Gracias. - jeezzle, Oct 3, 2010
Can you explain why both parts are subjunctive, both clauses? Gracias. - jeezzle, Oct 3, 2010
Is what I wrote totally wrong or just yours sounds better? - jeezzle, Oct 3, 2010
Aunque is right . But if you want that it sound good, use the subjuntive. - cogumela, Oct 3, 2010
Just like in other cases, you can think of this clause, "que sea fácil", like a short version of a longer phrase: "(el hecho de) que sea fácil". - bill1111, Oct 3, 2010
TIene sentido, gracias. - jeezzle, Oct 3, 2010