Home
Q&A
Never mind?

Never mind?

4
votes

Cómo se traduciría 'never mind' en español? gracias!

2470 views
updated Oct 3, 2010
edited by --Mariana--
posted by lovlee1893

7 Answers

12
votes

nevermind/don't worry about it - No te preocupes

nevermind/forget about it - olvídalo

nevermind/it's not important - No importa

smile

updated Oct 3, 2010
posted by Kiwi-Girl
Muchas gracias maria!! - lovlee1893, Oct 3, 2010
De nada :) - Kiwi-Girl, Oct 3, 2010
3
votes

Da igual.

updated Oct 3, 2010
posted by jeezzle
2
votes

Hola y bievenida

If you double click on the word "nevermind" (never mind) it renders no importa. I think no preocupas might be better. cool smile

updated Oct 3, 2010
posted by canicos
1
vote

De hecho es un versión común pero mal escrito de "never mind", y la explicación de Maria-Claire es correcta.

updated Oct 3, 2010
edited by Soninmyeyes
posted by Soninmyeyes
....la explicación ... es correcta (femenino) - matujd, Oct 3, 2010
1
vote

Never mind (2 words) is as explained above. I think Kurt Cobain's "Nevermind" is a sort of pun. It could refer to Peter Pan's "Neverland", an imaginary place or perhaps to a "nevermind" a "nunca-mente" an imaginary/imaginative mind, of course that's just an idle guess. grin

updated Oct 3, 2010
edited by lagartijaverde
posted by lagartijaverde
0
votes

Olvida lo que dije. Forget what I just said.

updated Oct 3, 2010
posted by Av41500803
0
votes

Perhaps one could use 'no pasa nada' meaning 'it doesn't matter' as a way of expressing 'never mind' - My spanish friends here say it often.

updated Oct 3, 2010
posted by MaureenPeters
to me that means nothing's happening... or nothing's the matter. In a response (but every country has it's sayings) - jeanpm, Oct 3, 2010