Home
Q&A
Have you managed to get it?

Have you managed to get it?

1
vote

Since I believe manage and get use the same word here, I wonder how this works. I have been told never to use, for example ...... two of the words that end in "mente" together like this..... ..Mi español ha mejorado considerablemente últimamente as it's a no no. (where do you we come up with stuff like no no, wonder how you say that in Spanish) but I wonder about managed and get.

Has conseguido conseguirlo, (or lograrlo) or would you something else entirely? I think the concept of managed in Spanish is really cool. Consigo escaparme. Gracias y nos vemos mañana chavales.

2464 views
updated Sep 26, 2010
edited by jeezzle
posted by jeezzle
There's no good way I think to translate "no-no", I'd probably just say "algo a evitar" or "algo inaceptable" depending on the context. - bill1111, Sep 26, 2010

1 Answer

2
votes

¿Has conseguido conseguirlo? That sounds like "Have you managed to manage?" I'd simply say:

¿Lo has conseguido? or ¿Lo has logrado?

updated Sep 26, 2010
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
Gracias. Muy amable. - jeezzle, Sep 26, 2010