Hiatus as in Gap or Pause
Could the Spanish translation "hiato" be used as in the gap of a treatment procedure. Or would you use another noun such as "descanso".
Había un hiato del tratamiento de dos semanas.
Había un descanso del tratamiento de dos semanas.
2 Answers
Para un tratamiento es mucho más habitual oír descanso, o pausa.
hiato.
(Del lat. hi?tus).
m. Encuentro de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas.
m. Solución de continuidad, interrupción o separación espacial o temporal.
m. Anat. Hendidura, fisura.
m. Métr. Disolución de una sinalefa, por licencia poética, para alargar un verso.
m. p. us. Abertura, grieta.
? V.
hernia de hiato
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
I t seems to be used the same as it is in English ( a gap or pause in time/space)
hi·a·tus
Linguistics A slight pause that occurs when two immediately adjacent vowels in consecutive syllables are pronounced, as in reality and naive.
Anatomy A separation, aperture, fissure, or short passage in an organ or body part.