Picture of the Day: Share the food
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Don't forget to correct your posts as suggested. Do NOT use subject pronouns!
Posts which are not corrected as suggested can NOT be "accepted".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos .
.
My example:
Oh.. Odio compartir mi la comida..
Oh... I hate to share my food...
16 Answers
Nuestros padres están en contra de nuestra relación, pero lo hacemos fucionar.
Our parents are against our relationship, but we make it work.
First, a small prayer. Good food, good meat, good God let's eat. Hey! Where's the beef?
Primero, una oración pequeña. Comida buena, carne buena, quierdo Dios comamos. ¡Oye!. ¿Donde está la carne de vaca?
Estamos en huelga! ¡Queremos comer hamburguesas como el resto de la familia!
We are on strike! We want to eat burgers like the rest of the family!
what's up ? baby cat
= = = = = = == = = =
Qué tal ? bebé gato
En el centro de control de la Purina, pronto llegó a ser obvio que el nuevo producto "Gato-Perro Todo En Uno" producto no fue querido por ni gatos ni perros.
In the Purinas testing center, it soon became obvious that the new product Cat-Dog All-In-One product was not liked by either cats or dogs.
Oh dear! I have to eat cat food again . ¿Dios mio tengo que comer comida para gatos más.
¿Por qué estamos esperando?, ¡vamos a comer!.Ah está en contemos hasta diez y luego a comer.
Why are we waiting?, let's eat!.Oh it is on the count of ten then eat.
Dog thinking:
"Man, this is depressing.... they give me the same old food again day after day ..and to add insult to injury I have to share it with the cat..well she can have mine any day !"
Perro pensando:
= ¡"Hombre, este es una situación deprimente me dan la misma comida otra vez día tras día y por si fuera poco, para coronarla tengo que compartirla con el gato.. pues, puede comer mi comida de cualquier día!"
Corregid mi español, por favor
Yo no quiero que mi foto con este gato.
I don't want my picture taken with this cat.
Gato: ¿Ves lo bien que me tiene este perro entrenado?
Cat: Do you see how well I have this dog trained?
Eres muy grande, ve tú primero.
You're bigger, you go first.
Oye linda, te voy a rapear pa ti! Escucha!
Ey cuidao cuidao con el perro Te muerde y después lo entierro Ey cuidao cuidao con el perro Te manda pal cementerio Ey cuidao cuidao con el perro Te muerde y después lo entierro Ey cuidao cuidao con el perro Te manda pal cementerio
The dog rapper says,
Ey careful, careful with the dog, he bites you then burries you.. careful with the dog! He sends you to the cemetary, ey careful with the dog! He bites you then buries you, careful with the dog he sends you to the cemetary!.
Sung to the music of Don Omar (pick any of his songs, they work!)
Aunque no se parece así, mi gordo suave es muy listo y lo adoro... ¡salvo la gorra!
Even though he doesn't look it, my "sweetie/term of endearment" is really smart and I love him... except for that hat!
La dueña ha puesto por error el alimento del perro en el plato del gato...
The owner has put dog's food in the cat's plate by mistake...
¿Quien dice que los gatos y los perros no pueden llevarse bien? Who says cats and dog can´t along?