Home
Q&A
Thinking about visiting around June

Thinking about visiting around June

1
vote

Could you say "Pienso visitarlo cerca de Junio" or is that just, absolute garbage? Gracias.

1121 views
updated Sep 14, 2010
posted by jeezzle

2 Answers

0
votes

"cerca de junio" is fine. Also "alrededor de junio". Either works.

updated Sep 14, 2010
posted by Gekkosan
Thanks! I had never heard that before...I'm always excited to learn new stuff. - mountaingirl123, Sep 13, 2010
hmmm, cerca de junio ...no en españa - 00494d19, Sep 14, 2010
0
votes

Basura completa? Claro que no! Nunca de las nuncas!

"Pienso + infinitivo" carries with it the idea of "planning on doing something", so if you are just flirting with this visit and not actually planning on it, another verb would be better. (or just something like "tal vez...")

"cerca de", to my knowledge, is strange here. Maybe something like "más o menos en junio" or "por un rato durante el mes de junio" or "a eso del 15 de junio" or "a mediados (principios/fines) de junio would sound better.

updated Sep 13, 2010
posted by mountaingirl123
I think she was saying that it would be June or possibly a little before or a little after, depending on circumstances. Your Spanish is quite advanced!!! Most people don't know "a eso de" or "a mediados de" !!! - ambie18, Sep 13, 2010