Home
Q&A
Is "este finde" shorthand for "este fin de semana"?

Is "este finde" shorthand for "este fin de semana"?

4
votes

A graphic on Costa Rican television this evening says: el san josé palacio se llena de arte y cultura este finde

This was a graphic, not a subtitle, so I'm assuming no errors. Is it OK to say este finde for this weekend? It was not este fin de (note the space between fin and de), and the word semana was nowhere to be found. Thanks.

15200 views
updated Sep 4, 2010
posted by Jack-OBrien
So cute, I like it! - margaretbl, Sep 3, 2010
Interesting, new to me (but lots of things are new to me!) - revmaf, Sep 4, 2010

4 Answers

3
votes

Yes, "finde" or "fin de" is used as "weekend". I've started noticing it more lately, but maybe it's been around for years. I wonder if it's an example of the evolution of language, such as 24/7 is quite common now in English, whereas several years ago it was only used by "people in the know", or some such group.

updated Sep 4, 2010
posted by mountaingirl123
Have you ever heard 24/7 in Spanish? - Nicole-B, Sep 3, 2010
There's a tv commercial (spanish) that has 24/7 on the screen, I'll try to listen and see what the announcer says. - Jack-OBrien, Sep 4, 2010
This was my first encounter with 'finde', now I can't remember what the news announcer actually said. - Jack-OBrien, Sep 4, 2010
1
vote

Thanks everyone. This was my 'new thing' to learn yesterday.

updated Sep 4, 2010
posted by Jack-OBrien
1
vote

I have heard "este fin" without context to mean weekend.

updated Sep 4, 2010
posted by jeezzle
1
vote

I used it myself. It's always used on text chat, msn with young people. I don't know if they actually say it in face to face conversation

updated Sep 4, 2010
posted by amyfreelance