Home
Q&A
Thank you very much for taking me

Thank you very much for taking me

2
votes

What is the correct, and FORMAL way to say "Thank you very much for taking me"? (as in giving a ride to a location)

Is it correct to say "Muchas gracias para llevandome?" That's what I was told, but it doesn't seem right to me...

Thanks!

6215 views
updated Aug 31, 2010
posted by SavviVague

3 Answers

2
votes

Nope, it isn't right. Good catch.

First, when you say thanks for something, it's always "gracias por".

In English we use the gerund form of the verb when we need the verb in a noun form. "take" becomes "taking." In Spanish, we use the infinitive. So your sentence would become "Muchas gracias por llevarme." You do attach the direct object pronoun to the infinitive.

updated Aug 31, 2010
posted by CalvoViejo
Got it now, thank you! - SavviVague, Aug 31, 2010
1
vote

Nor to me. That looks an awful lot like you are using the gerundio for a noun which is incorrect.

Muchas gracias por llevarme. (por is used in Thank you for....)

I think that there are more elegant ways to state it, however. Wait for a native to express it more naturally.

updated Aug 31, 2010
posted by 0074b507
Thanks - SavviVague, Aug 31, 2010
0
votes

Well once you get there you can just say 'muchos gracias por traerme' - if it is like a fun ride you could say 'gracias por el paseo'. I don't see anything wrong with the 'gracias por llevarme'....

updated Aug 31, 2010
posted by margaretbl
Actually, I'm kinda thinking of like, after the trip is over and I would be dropped off home, before they pulled away, what I could say alongside goodbye... Muchas gracias por llevarme? - SavviVague, Aug 31, 2010
and you could add - muy amable (very kind) - margaretbl, Aug 31, 2010