Home
Q&A
recuerdas lavar tus manos

recuerdas lavar tus manos

1
vote

I had to translate a sign at work that read "Remember to wash your hands for at least 20 seconds." I gave it a shot with this... Recuerdas lavar tus manos por lo menos viente secundas. Close???

2128 views
updated Sep 1, 2010
posted by kenmasters
Segundos - Eddy, Aug 31, 2010

4 Answers

1
vote

Or:

¨Recuerde lavar sus manos durante al menos 20 segundos¨

updated Sep 1, 2010
posted by mediterrunio
¿Lavar sus manos? Surely you mean "Recuerde lavarse las manos". - lazarus1907, Aug 31, 2010
I meant lavar sus manos. but if you want to say lavarse las manos is ok. - mediterrunio, Sep 1, 2010
1
vote

Close. Literally it would be:

Recuerda de lavarte las manos por al menos veinte segundos

On a sign I'd be more likely to just say:

Lávese las manos por 20 segundos - Wash your hands for 20 seconds.

updated Aug 31, 2010
edited by KevinB
posted by KevinB
0
votes

Could you simply say

Lavarse las manos al menos 20 segundos.

You now have a few variations.

"Al final, todo se arreglará"

updated Aug 31, 2010
edited by Eddy
posted by Eddy
0
votes

I don't think that's wrong, per se, but most signs in general areas like that aren't translated into the second person informal like that. They usually use the third person, which conveys a more general, formal tone. Also, you would say, "las" manos, not "your" hands. Spanish is just different in that way... wink

"Recuerda lavar las manos por 20 segundos."

updated Aug 31, 2010
posted by skygoneblue
I was wondering about informal or formal . Thanks!! - kenmasters, Aug 31, 2010