Home
Q&A
How do you say I love you guys in spanish

How do you say I love you guys in spanish

0
votes

I am getting a lot of different answers on this one and I just want to know which one is the best. The one that I keep getting is te amo chicos

62881 views
updated Aug 27, 2010
posted by Chrystal24
i wrote the right way at the bottom for you(i escribió de la manera correcta en el fondo para usted) - ilovespanish15, Aug 26, 2010

8 Answers

3
votes

I would just say "los quiero (mucho)". I love you guys ( a lot). Another option is "los quiero a todos".

Using "amo" is a romantic love. "Te" is not correct here either. "Te amo" is saying that I love you (on a deeper level).

updated Aug 27, 2010
edited by NikkiLR
posted by NikkiLR
Yes, but nobody talks like that here. I only post what I know, or how I was taught to say things. :) - NikkiLR, Aug 26, 2010
u os quiero - 0074b507, Aug 26, 2010
"Os quiero" is typically from Spain. - lazarus1907, Aug 26, 2010
I know how to use vosotros a bit... but the only time I ever use it is if I am writing. I am not very comfortable using it, so I never include it in my answers. - NikkiLR, Aug 26, 2010
In Madrid, Spain, you hear the vosotros form 20 times a day. It's almost like hearing "y'all" in Texas. - JoyceM, Aug 27, 2010
4
votes

In American English people use that "guys" because if you just say "you", you can't tell whether you are talking to one person (tú) or to all of them (vosotros/ustedes). English has lost the distinction between the 2nd person singular and plural, and because sometimes it is useful, a new mechanism has been added to the language to avoid the ambiguity: to add "guys" when you are talking to a group.

you = tú (but maybe vosotros/ustedes)

you guys = vosotros/ustedes

The simplest and most obvious translation to sentences like "I invite you guys to a drink" is:

Los invito a una bebida / Os invito a una bebida

You don't have to add "muchachos" or "chicos" in Spanish. It is unnecessary and it does not reflect the original intention of the word "guys" in English, and it even sounds strange most of the time.

updated Aug 27, 2010
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
Nice explanation. - 0074b507, Aug 26, 2010
This is a good argument for using the vosostros form, which by nature is less formal. - JoyceM, Aug 27, 2010
1
vote

you should say simply: los quiero!

updated Aug 27, 2010
posted by lina02
1
vote

Hola:

Otra opción:

Los quiero muchísimo muchachos.

updated Aug 26, 2010
posted by LuisaGomezBartle
0
votes

You Say It Like This Te Amo Chicos. U Can Check All Things Like This Off Of Goole Translator Ot This One That Is Taken Off The Goole One.

updated Aug 27, 2010
posted by ezzyie
0
votes

i love you in Spanish is Te quiero Te amo is in porteguese

updated Aug 27, 2010
posted by Nari95
"Te amo" is also Spanish. - NikkiLR, Aug 27, 2010
0
votes

No, it's incorrect. Who told you that? If you want to tell it to one person, te amo sounds good, but here you're using "guys". Then you should say: Os amo chicos (informal way) or les amo chicos (formal way). Also better is to use the verb "querer". Instead of chicos you can use "muchachos", "amigos", too.

updated Aug 27, 2010
edited by swing
posted by swing
Shouldn't there be a personal "a" in there somewhere? How does one correctly say "you guys"? - 0074b507, Aug 26, 2010
Not really, the "chicos"/"muchachos" is really direct address (and probably should be set off by a comma). - samdie, Aug 26, 2010
Our teacher explained that in Spain one reserves "amo" for the one love of their lives. - JoyceM, Aug 27, 2010
0
votes

te amo chicos

updated Aug 26, 2010
posted by ilovespanish15