Dictionary error? Llana
The SpanishDict dictionary says:
llana - 1. word stressed on the last syllable (grammar)
But the DRAE says:
llana - 10. adj. Fon. Dicho de una palabra: Que lleva el acento prosódico en la penúltima sílaba; p. ej., ámbar, imagen, mañana. U. t. c. s.
Lazarus used llana in reference to indios. I'll take the DRAE and Lazarus and give points.
4 Answers
I know it was picked after careful selection, but I often find the SpanishDict dictionary somewhat lacking. I normally like the Oxford Spanish Dictionary, though. When I have a doubt about the SD dictionary, I usually take it to WordReference.com, which has the Concise Oxford Spanish Dictionary, and el DRAE.
Are grave and llana synonymous?
According to this discussion their use may be regional.
so they are synonims right? llana and grave?
Wow! I wish I had know that when I corrected Heidita one day. I was going on the assumption that aguda and llana were the same from our dictionary.
Thank you for pointing out the error.