Lie detector?
How would you translate 'lie detector machine' into Spanish? It's also called a polygraph.
Edit: I was thinking something like 'detectora de mentir'. I'm pretty sure I butchered it but I haven't talked to any native speaker that understands 'polígrafo'. I'm pretty sure many English speakers don't know what a polygraph is either, though.
3 Answers
Interesting question from someone that has been here for a while. What did the translate tool return you when you looked each of those up?
I am reasonably sure someone will come along and do just that, but now that they are in print in your question, they won't even have to retype the words, they can just double click on the words. Hmmm.
You entered: lie detector
Machine translation (may not be accurate): detector de mentiras
Is this a polygraph machine and the paper graph the polygraph or are both called a polygraph? I know that taking the examination itself is often called a polygraph. As in: "Would you be willing to submit to a polygraph [examination]?"

Apparently polígrafo refers to the machine
also la máquina de la verdad
Now that I have that out of my system,
Un polígrafo (popularmente conocido como un detector de mentiras) es un instrumento que mide y registra varios índices fisiológicos tales como presión arterial , pulso , respiración , respiración ritmos / índices y conductividad de la piel mientras el sujeto se le pide y responde a una serie de preguntas, en la creencia de que las respuestas engañosas se producen respuestas fisiológicas que pueden ser diferenciados de aquellos asociados con las respuestas no engañosa.
Hope this helps