Home
Q&A
Common usage of Caballero?

Common usage of Caballero?

9
votes

The word of the day, El Caballero, is defined as gentleman; knight; nobleman; sir -

but in common usage, isn't it also Cowboy?

I know you can't believe everything you see on TV but I was so enamored with the Old West in my youth that I missed nary an episode of Roy Rogers, the Lone Ranger, Zorro, the Cisco Kid, etc (x3) and a day didn't go by that Caballero wasn't used and usually a number of times.

alt text

Usually, he was well dressed ... so I can see the connection now, but the emphasis was on being on horseback. The king pin back at the estancía was usually the Don.

And in more than one 4th of July Parade, we followed a group called the Spanish Caballeros, whose horses would leave little brown presents to be delicately stepped around.

Of course, I've heard of vaqueros, gauchos, charros ... but the popular, most frequently used, was Caballero.

The question sent me to DRAE where I saw a connection to Cavalry, but I am still confused ... Caballero and Cowboy not the same?

Edited 31 Aug 2010:

Thank you one and all. I apologize if I sounded argumentative, It's one of those things that I have believed I knew most of my 60-some years. It's not a big deal, but it is still a little scary: what else am I convinced I know, but don't, for having connected the wrong dots?!! ...Still learning! Thanks.

32394 views
updated Feb 27, 2014
edited by LateToDinner
posted by LateToDinner
I don't mean ... exclusively ... and I'm not trying to rule out, just include! - LateToDinner, Aug 18, 2010
Just for fun, google : Spanish caballeros ... Even Mr Disney contributed to my impression! - LateToDinner, Aug 18, 2010
I see what you mean Late, but if you google 'caballeros españoles' you will not see cowboys. I believe it is an American interpretation that fell into use. Good post! - margaretbl, Aug 18, 2010
Sheds a different light, for sure! Add the word picture to margaret's suggestion - what a treasure for the A-Zs - LateToDinner, Aug 18, 2010
Vincent, if I had a penny for every "Oops" I´ve ever made, I´d be a millionair. Besides, it has been an interesting thread. Thanks for starting it! - 005faa61, Aug 31, 2010
Thank you, JC - LateToDinner, Sep 9, 2010
If a baker is a panadero, and a gardener is a jardinero, then a caballero is a horseman (at least in etymology). The word has expanded to mean "gentleman" (in the sense of "refined and important man" -- hidalgo -- or any male, especially in the plural). - FrankSanJose, Feb 27, 2014

11 Answers

5
votes

DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Caballero, ra.

(Del lat. caballar?us).

  1. adj. Que cabalga o va a caballo. Caballera en un rocín. Caballero en una mula.

  2. adj. Dicho de una persona: Obstinada, que no se deja disuadir por ninguna consideración. Caballero EN propósito, EN empeño, EN porfía, EN opinión.

  3. m. Hidalgo de calificada nobleza.

  4. m. Hombre que pertenece a una orden de caballería.

  5. m. Hombre que se porta con nobleza y generosidad.

  6. m. Persona de alguna consideración o de buen porte.

  7. m. señor (? término de cortesía).

  8. m. Baile antiguo español.

  9. m. Depósito de tierra sobrante colocado al lado y en lo alto de un desmonte.

  10. m. Mil. Obra de fortificación defensiva, interior y bastante elevada sobre otras de una plaza, para mejor protegerlas con sus fuegos o dominarlas si las ocupase el enemigo.

  11. m. ant. Dueño de una caballería (? porción de tierra adjudicada a los caballeros que habían contribuido a su conquista).

  12. m. ant. Soldado de a caballo.

caballero andante, o ~ aventurero.

  1. m. El que andaba por el mundo buscando aventuras y sirvió de prototipo de los libros de caballerías.

  2. m. coloq. Hidalgo pobre y ocioso que andaba vagando de una parte a otra.

updated Aug 19, 2010
posted by LateToDinner
great post, make it stop, I'm so confused(just kidding), you get a vote! - Silvia, Aug 18, 2010
4
votes

I looked up cowboy in the Oxford New Spanish Dictionary and it's translation is

noun: vaquero (m)

My western art depicts the cowboys, their horses and livestock, and their land. Through my cowboy paintings and prints, I invite you to join me in appreciation of our great American West.

In the West, we have a rich heritage of events that shaped our country. And, in California, that heritage is especially colorful with the early influence of the Spanish and Mexican dons and vaqueros. Growing up in Southern California, exposure to that culture permeated most of my everyday life. Now in later years I appreciate the extent to which that culture has contributed to our ranching history. --- Lorna Dillion ---

alt text

updated Feb 27, 2014
posted by bandit51jd
Thanks Bandit, I like Ms Dillion's quote and the picture. Just for fun, google 'Spanish Caballero'. - LateToDinner, Aug 18, 2010
I should have indicated that Ms. Dillion is an artist. She did the above! - bandit51jd, Aug 18, 2010
You included that, it was perfect. - LateToDinner, Aug 18, 2010
Bandit - great picture :o I love the "light" in it... - nonombre, Aug 19, 2010
Ms. Dillion, fantastic painting! - FrankSanJose, Feb 27, 2014
3
votes

Aside from Lates dictionary definitions, what about common usage?

Technically speaking, a cowboy is a caballero, because he rides horses. In common, modern usage, however, "caballero" means "gentleman": as in a polite, educated person, rather than a mounted warrior.

updated Aug 31, 2010
posted by Gekkosan
3
votes

cab·al·le·ro - n. pl. cab·al·le·ros 1. A Spanish gentleman; a cavalier. 2. A man who is skilled in riding and managing horses; a horseman.

[Spanish, from Late Latin caballrius, horse groom, from Latin caballus, horse.]

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition

alt text

This gentleman is with his sweetheart. Riding double does take skill!!

updated Aug 19, 2010
posted by bandit51jd
LateToDinner: Thanks for the suggestion!! - bandit51jd, Aug 18, 2010
No, Thank you! But looking at their pronunciation guide doesn't help my case as much as I would like. - LateToDinner, Aug 19, 2010
Oh! I just used that same picture in my congratulations to MacFadden - I hadn't seen it here! :-) - Gekkosan, Aug 19, 2010
Too funny! I thought you were complimenting Bandit by re-using it there! - LateToDinner, Aug 19, 2010
3
votes

In Spain Cowboy is "vaquero", and not the same. Caballero-> gentlemen or knight if reference medieval era.

updated Aug 18, 2010
posted by kawalero
I can vote your contribution, but you missed my point ... perhaps it is too unique to SouthernCalifornia. - LateToDinner, Aug 18, 2010
3
votes

On flights to Latin American countries, the flight attendants use "caballeros" when addressing the gentlemen.

updated Aug 18, 2010
posted by Lily_Joey
Certainly in holding with the book definition. - LateToDinner, Aug 18, 2010
3
votes

'Damas y caballeros' - ladies and gentlemen!

updated Aug 18, 2010
posted by margaretbl
I've seen that a few times! I wasn't arguing the gentlemen, only asking where was Cowboy in the def. - LateToDinner, Aug 18, 2010
1
vote

The way I understand it, cowboy is not someone who rides a horse (well they all do of course ) but someone who tends cows. So if I hear the word caballero a cowboy comes not in mind rolleyes

updated Sep 6, 2013
edited by rubia
posted by rubia
In the United States, a cowboy refers to most men in Western movies riding horses and packing a gun. - señorluna, Sep 6, 2013
1
vote

If you look at history during the middle ages in Europe, you´ll see that it was mostly the wealthy who could afford to own horses. So I think this is where Caballero started to become associated with knights and gentlemen, as it was considered in those times that only a noble could ever be a gentleman - never a peasant.

Cowboy and Vaquero came way after those times in the Americas and denotes someone who works with cattle. The fact that this work is performed while on a horse has nothing with the name Cowboy and has nothing to due with being or not being a gentleman.

updated Aug 31, 2010
posted by 005faa61
Thanks, JC, please see my edit. - LateToDinner, Aug 31, 2010
1
vote

Please disregard and have a great day!

updated Aug 31, 2010
edited by LateToDinner
posted by LateToDinner
¡Gracias, caballero! (Hombre que se porta con nobleza y generosidad) - margaretbl, Aug 31, 2010
1
vote

Aside from Lates dictionary definitions, what about common usage?

If a term is used by the populus, then it is worth considering. Many slang terms eventually get accepted, why not this one?

updated Aug 19, 2010
posted by fontanero