Tomar en cuenta?
This means more or less taking something into account, when someone says, "Tomando en cuenta que...etc"
Cierto?
2 Answers
in my experience, tomar en cuenta means 'to consider' or literally - 'to take into account'.
Tomar = take en = in Cuenta = account
No olvides tomar en cuenta que hay un desfile este Domingo y la calle estará cerrada.
Don't forget to take into account that there is a parade this Sunday and the street will be closed.
Yes, I believe your correct. At first I was thinking, "Taking the bill" or "I'm getting the bill" but then I remembered that expression is more like, "Invito yo". I am sure the gurus will weigh in soon.
I hope this helps get the thread started. ![]()