Home
Q&A
Idioms--- help

Idioms--- help

1
vote

¡Holla amigos! ¿como está? I've a question about these 2 idioms---

  1. De ilusión también se vive.

  2. Mi gozo en un pozo.

I'm looking for equivalent english idioms of these two. But what I'm getting from search engines are literary translation. Could anyone help with this? Thank you

3673 views
updated Aug 12, 2010
posted by Ashis

2 Answers

2
votes

I think this one:

De ilusión también se vive.

Means - to live in a dream world.

and

Mi gozo en un pozo.

Means - down the drain (lit. my joy/happiness in hole)

updated Aug 12, 2010
posted by Kiwi-Girl
I looked for them in the Phrasebook. It's ashame we can't add any new ones for awhile because these would be great. - Nicole-B, Aug 11, 2010
The film Miracle on 34th Street was named "De Ilusión También Se Vive" when the Spanish-dubbed version was released. That's the movie that proved there was a real Santa Claus!! - Echoline, Aug 11, 2010
1
vote

I am able to answer only the second idiom: "Mi/el gozo en el pozo"

(The enjoyment in a well/pit)

It is usually used when something happens to ruin a good mood/situation, or one's hopes for something have come to nothing. Something akin to "It's all down the drain/what a bummer!"

updated Aug 11, 2010
posted by Sheily