Home
Q&A
Reading: "Palabras que matan" (for Intermediate/advanced learners)

Reading: "Palabras que matan" (for Intermediate/advanced learners)

7
votes

..."No te van a querer ni los perros", era la frase que ella siempre usaba para retar a sus hijos cuando se portaban mal. Primero, venía el pellizcón, y después, como de remate, esta frase punzante, aguda. Seguramente, si le preguntan, ella los educó con amor. Y en nombre del amor, dijo frases como estas...

.

"¿Quién quiere otro choripán?", preguntó Carlos en el cumple de su hija. Ella estaba festejando sus 19 y él se había ofrecido de asador. "¿Quién quiere otro choripán?", insistió. "Vos no, mi amor, que estás muy gorda", fue la frase que disparó delante de todos sus amigos. Ella se puso roja de vergüenza, un nudo enorme le cerró la garganta y no comió más. Se levantó despacio y la soledad de su cuarto adolescente fue el mejor refugio hasta la madrugada del día siguiente. El padre murió preguntándose qué hizo mal esa noche.

.

"Vamos, no seas mariquita", le dijo su profesor de natación cuando él –que en ese momento tenía 6 años– pidió una toalla al salir de la pileta porque tenía frío. Y todos sus amigos empezaron a reírse. "Mariquita, mariquita", le gritaron. Y el profesor, lejos de hacerlos callar, los alentó. Nunca más volvió a nadar. (Y nunca, en 34 años de vida, apoyó sus labios en los labios de una mujer.)

.

"Sos un elefante dentro de la clase", le dijo su profesora de Dibujo el primer día del primer año del secundario. Ella venía de un primario impecable, donde Dibujo era su materia preferida. Y era, para hacer honor a la verdad, una joven promesa. Ese año, se llevó Dibujo a diciembre. Volvió a dibujar 28 años después, cuando –terapia mediante– descubrió cuánto la había inmovilizado esa frase.

.

El Perito Moreno fue el lugar elegido para festejar sus 10 años de casados. Caminata por el glaciar, todos los turistas en hilera para no resbalarse. Ella iba delante; él, detrás. "Tu culo me tapa todo el sol", fue la frase que eligió él para hacer un chiste. Y no entendió por qué esa noche ella se encerró en el baño a llorar.

.

Son frases que no te matan, pero te marcan para toda la vida. Frases de mierda son. No importa cuántas horas de terapia le dediques a deshacerlas, ellas están ahí... rondando, para reaparecer sin previo aviso. Son frases que, cuando las contás, te parece que estás exagerando, que no pudieron ser así, que quizá las recordás mal... Entonces descubrís la crudeza de esas palabras.

.

Lo bueno es que un día, porque ese día –créanme– finalmente llega, te sacás uno por uno todos los puñales que te clavaron en el cuerpo y en el alma, te hacés un sana, sana, colita de rana y descubrís que no fueron dichas con odio, que los responsables de escupirnos tamañas frases son seres que cargan, a su vez, con otras frases. Y entonces llega el perdón. Y perdonamos. Más adelante –bastante más adelante– viene la compasión. Es ahí cuando volvemos a sentirnos felices, con ganas de caminar sobre el Perito Moreno más allá del tamaño de nuestro culo, de nadar y gritar: "Tengo frío, traeme una toalla", de hacer una lista con toda la gente que te quiere. Porque no solamente te quieren los perros...

.

Tratemos de pensar antes de hablar... ya que las PALABRAS QUE DUELEN tardan muchos años en salir del corazón del otro, y hasta a veces no salen... No perdamos tiempo con los que queremos, porque perdonar lleva mucho tiempo... PENSEMOS ANTES DE HABLAR... TRATEMOS DE NO HERIR EL CORAZON DE LOS QUE MAS AMAMOS..."PALABRAS DE AMOR, ALEGRAN EL CORAZÓN"...

.

alt text

Some questions:

1- What is a "choripán"?

2- What is a "mariquita"?

3- Is there an equivalent for "sana, sana, colita de rana, si no sana hoy sanará mañana" in English?

4- What kind of person are you? Do you think before you speak? or Do you speak your mind (no matter what)?

4945 views
updated Aug 10, 2010
edited by Benz
posted by Benz
qué bonito!!!! He visto que lo habias puesto tu y he ido corriendo a ver!!! Gracias amiga! - 00494d19, Aug 8, 2010
qué texto tan bonito ! Y que razon tiene...yo misma no sé lo que es un choripan, jjej - 00494d19, Aug 8, 2010
Very true! - Silvia, Aug 8, 2010
Is it possible to get the name of the book from which the reading was taken? - Silvia, Aug 8, 2010
A friend of mine sent it to me. I'll ask her :) - Benz, Aug 8, 2010
Silvia, it was taken from this webpage: http://www.vidapositiva.com/Palabras-que-duelen.html ... There are lots of beautiful readings there :) - Benz, Aug 8, 2010
That should be "learners" - Sheily, Aug 8, 2010
Thanks Sheily!! :) - Benz, Aug 8, 2010
Excellente, gracias Benz :) Los pensamientos juntos con la practicar :) - Kiwi-Girl, Aug 8, 2010

6 Answers

2
votes

Alguien en este foro una vez me dijo que había aprendido que el ser ofendido es una opción ya partir de ese momento en adelante su vida mejor sin fin. Yo creía que era un comentario muy perspicaz.

Someone on this forum once told me he had learnt that being offended is a choice and from that time onward his life improved no end. I thought that was a very insightful comment.

Choripán: - just the ultimate street food lol

Just the ultimate street food lol

Equivalent for "sana, sana, colita de rana, si no sana hoy sanará mañana"?

I have heard: "don't worry it'll be better by the time you marry" but here we would just say "oh come here and let mummy kiss it better" lol

What kind of a person am I? Well far from perfect ofcourse but I do try to live by Bible principles so I find verses such as the following to be a good reminder. And for that reason I try my best to think before I speak smile:

“There exists the one speaking thoughtlessly as with the stabs of a sword, but the tongue of the wise ones is a healing.” (Proverbs 12:18)

¿Qué clase de persona soy? Bien lejos de ser perfecto, pero por supuesto yo trato de vivir por los principios bíblicos, así que encontrar versos como los siguientes para ser un buen recordatorio. Y por eso me esfuerzo para pensar antes de hablarsmile:

Hay quienes hablan como dando estocadas de espada: Mas la lengua de los sabios es medicina. Proverbios 12:18

updated Aug 9, 2010
edited by Kiwi-Girl
posted by Kiwi-Girl
Gracias por tu comentario Maria-Claire :) No veo las respuestas a mis preguntas (?) Come on!! Give it a try! :)) - Benz, Aug 8, 2010
ja ja sorry I'm intending on coming back but got caught up chatting to Heidita on Skype lol - Kiwi-Girl, Aug 8, 2010
Great answer!! :) - Benz, Aug 8, 2010
Thanx Benz - great thread :) - Kiwi-Girl, Aug 8, 2010
1
vote

Gracias por eso, Benz. Fue genial. Me gusta mucho.

  1. Choripán: Un tipo de sándwich de chorizo que se serve en sudamérica.
  2. Mariquita: Quiere decir en Inglés: Sissy, crossdresser, M to F transgender
  3. "Time heals all wounds" is probably close.
  4. I really hope I'm the type to think before I speak. Creo que sí.
updated Aug 10, 2010
posted by Goyo
Me alegro que te haya gustado Goyo!!! :) - Benz, Aug 10, 2010
1
vote

1- No sabía choripán antes de leer este artículo, pero pude entender de los partes de la palabra que tiene algo que hacer con chorizo y pan. Y puedo ver que tuve razón por las otras repuestas aquí.

2- Mariquita entendía ser un tipo de escarabajo que en los EEUU le llamamos “ladybug.” Pero por el contexto en esta cuenta, fue fácil entender su otro sentido, similar a maricón.

3- No sé si hay algo similar a “sana, sana, colita de rana…” en inglés, pero sé que “sana, sana...” trabaja como un milagro. Uso mucho en casa y en la escuela donde trabajo, y siempre los niños se paran llorar y quieren volver a jugar inmediatamente. Una vez me lo probé en mi misma cuando me he golpeado por accidente en la rodilla con un martillo. Me dolió muchísimo. Hice “sana, sana…” y inmediatamente el dolor se paró. Y después no tuve ningún moretón. He oído varias terminaciones al dicho. No recuerdo las palabras exactamente, pero uno se fue algo como esto: “sana, sana, colita de rana, o tu hermanita se crecerá una colita mañana.”

alt text

4- Trato de usar mucho cuidado con mis palabras. No quiero hacer ningún daño a nadie. Tengo mucha empatía y soy simpática. Pero aún así hay momentos en que me sorprende que aprender después de muchos años los sentimientos de alguien se sintió profundamente herido por algo que dije. Por lo general, no puedo recordar el incidente, pero lo único que estoy segura es que yo no tenía la intención de herir sus sentimientos. Todo lo que puedo hacer es pedir disculpas y tratar de sanar la relación. Pero creo que sus sentimientos estaban heridos porque era sobre algo que la otra persona sentía muy inseguro. Sé que no fue porque estuve tratando de hacerles daño, ni siquiera porque estuve descuidada con mis palabras.

updated Aug 9, 2010
edited by sagiia
posted by sagiia
Wow!! Respuestas muy completas! y muy buen Español. Gracias por tus comentarios saggia!!! ¿De dónde eres? :) - Benz, Aug 9, 2010
Muchas gracias. Vivo en Milwaukee, Wisconsin en un barrio hispano. Estudié tres años en la segundaría pero para el mayor parte he aprendido español por platicando con mis vecinos. - sagiia, Aug 9, 2010
1
vote

No te van a querer ni los perros = Even the dogs aren't going to like you.

Mariquita = sissy

updated Aug 9, 2010
posted by socceryo3
What about the other questions? :) Not a clue? - Benz, Aug 8, 2010
0
votes

Hay muchos miembros de SpanishDict que pueden contestar estas preguntas.

If you feel insecure write in English, but read the article (it's very interesting)!! and reading is great practice!!

updated Aug 9, 2010
posted by Benz
0
votes

qué texto tan bonito ! Y que razon tiene...yo misma no sé lo que es un choripan

Come to Argentina!! they are very popular here... (especialmente a la salida de los partidos de fútbol!!!) jajaja ..... mmmmm...... yummy!!!!! tongue laugh

updated Aug 8, 2010
posted by Benz